1. Bubuka
Thank you for choosing the SENTRY BT825 Evolution Rechargeable Headphones. These headphones are designed to provide a high-quality audio experience with the convenience of wireless Bluetooth connectivity and a built-in in-line microphone for hands-free communication. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new headphones.

Image: SENTRY BT825 Evolution Rechargeable Headphones in their retail packaging, highlighting Bluetooth connectivity, folding design, and 8 hours playtime.
2. Eusi Paket
Mangga parios pakét kanggo barang-barang ieu:
- SENTRY BT825 Evolution Rechargeable Headphones
- Kasus pelindung
- Kabel Ngecas USB
- Kabel Audio 3.5mm
- Manual pangguna (dokumén ieu)
3. Produk Langkungview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your SENTRY BT825 Evolution headphones:

Gambar: A close-up view of the SENTRY BT825 Evolution headphones, showing the earcups and headband. The in-line microphone is integrated into the cable (not visible in this specific image but part of the product description).
- Tombol Daya: Dipaké pikeun ngahurungkeun / mareuman headphone sareng pikeun ngapasangkeun Bluetooth.
- Volume Kaluhur/Tombol Lagu Salajengna: Ningkatkeun polumeu ku pencét pondok, skip ka lagu salajengna sareng pencét panjang.
- Volume Turun/Tombol Lagu Saméméhna: Ngurangan polumeu sareng pencét pondok, angkat ka lagu sateuacana sareng pencét panjang.
- Tombol Multi-fungsi (MFB): Puter / ngareureuhkeun musik, ngajawab / mungkas telepon.
- Mikropon: Terintegrasi pikeun nelepon tanpa nganggo leungeun.
- 3.5mm Audio Jack: Pikeun sambungan kabel.
- Palabuhan Ngecas USB: Pikeun ngecas batré internal.
- Indikator LED: Nembongkeun kakuatan, ngecas, sareng status Bluetooth.
4. Ngecas Headphone
Before first use, fully charge your headphones. The BT825 Evolution headphones feature USB connectivity for convenient charging.
- Connect the small end of the USB charging cable to the USB charging port on your headphones.
- Sambungkeun tungtung kabel ngecas USB anu langkung ageung ka sumber daya USB (contona, port USB komputer, adaptor témbok USB).
- The LED indicator will illuminate during charging and change color or turn off once charging is complete.
- Muatan pinuh nyayogikeun kirang langkung 8 jam waktos maén.
5. Nyapasangkeun sareng Bluetooth
Pikeun nyambungkeun headphone anjeun sacara nirkabel ka alat:
- Pastikeun headphone dipareuman.
- Press and hold the Power button until the LED indicator flashes rapidly (usually blue and red), indicating pairing mode.
- Dina alat anjeun (smartphone, tablet, komputer), aktipkeun Bluetooth sareng milarian alat anu sayogi.
- Select "SENTRY BT825" from the list of found devices.
- Once paired, the LED indicator will typically flash slowly or turn solid blue.
- The wireless range is up to 10 meters (33 feet).
Catetan: If pairing fails, turn off the headphones and your device's Bluetooth, then repeat the steps.
6. Ngagunakeun Headphone
Playback Audio
- Puter / Reureuh: Pencét Tombol Multi-fungsi (MFB) sakali.
- Volume Up: Pencét pondok tombol Volume Up.
- Volume Turun: Pencét pondok tombol Volume Turun.
- Lagu salajengna: Pencét lila tombol Volume Up.
- Lagu Sateuacanna: Pencét lila tombol Jilid Turun.
Nanganan Telepon
The in-line microphone allows for hands-free calls when connected via Bluetooth.
- Ngajawab / mungkas Telepon: Pencét MFB sakali.
- Nolak Telepon: Pencét jeung tahan MFB salila 2 detik.
- Telepon deui Nomer Panungtungan: Pencét dua kali MFB.
7. Sambungan kabel
You can also use your SENTRY BT825 Evolution headphones with a wired connection using the included 3.5mm audio cable. This is useful when the battery is depleted or for devices without Bluetooth.
- Plug one end of the 3.5mm audio cable into the 3.5mm audio jack on your headphones.
- Plug the other end of the 3.5mm audio cable into the audio output jack of your device.
- The headphones will function as passive wired headphones. Note that the built-in controls and microphone may not function in wired mode, depending on your device.
8. Pangropéa
To ensure the longevity and optimal performance of your headphones:
- Bersihkeun headphone sacara teratur nganggo kaén anu lembut sareng garing.
- Hindarkeun headphone ka suhu ekstrim, kalembaban, atanapi sinar panonpoé langsung.
- Ulah make cleaners abrasive atawa pangleyur.
- Store the headphones in the provided protective case when not in use.
- Hindarkeun leupaskeun atanapi nahan headphone kana dampak anu kuat.
9. Cara ngungkulan
Upami anjeun mendakan masalah sareng headphone anjeun, cobian solusi ieu:
- Henteu aya kakuatan: Pastikeun headphone dicas pinuh.
- Teu Bisa Masangkeun via Bluetooth:
- Pastikeun headphone aya dina mode papasangan (LED kedip-kedip gancang).
- Pastikeun Bluetooth diaktipkeun dina alat Anjeun.
- Pindahkeun headphone langkung caket kana alat anjeun (dina jarak 10 méter).
- Turn off and restart both the headphones and your device.
- Hapus sambungan Bluetooth sateuacanna dina alat anjeun.
- Henteu aya sora:
- Pariksa tingkat polumeu boh dina headphone sareng alat Anjeun nu disambungkeun.
- Ensure the headphones are properly paired or the 3.5mm cable is securely connected.
- Coba maén audio tina sumber atanapi aplikasi anu béda.
- Mikropon Teu Gawé:
- Ensure the headphones are connected via Bluetooth. The microphone may not work in wired mode.
- Pariksa setelan mikropon dina alat nu disambungkeun.
10. Spésifikasi
| Fitur | Spésifikasi |
|---|---|
| Nomer modél | BT825 |
| Unit Supir | 40 mm |
| Réspon Frékuénsi | 20Hz - 20kHz |
| Impedansi | 32 ohm |
| Sensitipitas | 110 +/-2 dB |
| Téhnologi konektipitas | Nirkabel (Bluetooth), Kabel (Jack 3.5mm) |
| Rentang Bluetooth | 10 méter |
| Cord Length (3.5mm) | 4 ft / 1.2 m |
| Komponén Kaasup | Kasus pelindung |
| Fitur tambahan | USB connectivity, In-line Microphone |
11. Video Produk Resmi
Tonton pidéo resmi ieu pikeun tampilan visualview of the SENTRY BT825 Evolution Rechargeable Headphones.
Video: Hiji acara video produk resmicasing the Sentry BT825 Evolution Rechargeable Headphones, demonstrating its features and design.
12. Garansi jeung Rojongan
Your SENTRY BT825 Evolution Headphones come with a garansi 60 poé ti tanggal dibeuli, ngawengku defects manufaktur. Punten tahan bukti pameseran anjeun pikeun klaim garansi.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty inquiries, please contact SENTRY customer service through their official websitus atanapi pangecér dimana anjeun mésér produk.