Homedics PAR-200

HoMedics PAR200 ParaSpa Deluxe Paraffin Bath Instruction Manual

Modél: PAR-200

Safeguards penting

Nalika nganggo produk listrik, khususna nalika aya barudak, pancegahan kaamanan dasar kedah diturutan, kalebet ieu:

SIMPAN PITUDUH IEU.

Fitur produk

Parentah Setup

  1. Place the ParaSpa unit on a flat, sturdy, heat-resistant surface.
  2. Remove the lid and place it aside.
  3. Ensure the removable grate is at the bottom of the tub.
  4. Open the bags of paraffin wax and break the wax into smaller pieces if necessary. Place the wax into the tub. The unit requires a minimum of 4 lbs of wax to cover the heating elements. The unit can hold up to 6 lbs of wax.
  5. A person adding a bag of HoMedics paraffin wax into the HoMedics ParaSpa Deluxe Paraffin Bath.

    This image illustrates the process of adding the included paraffin wax into the main basin of the HoMedics ParaSpa Deluxe Paraffin Bath. The unit is white with a control dial visible on the front.

  6. Plug the unit into a 120V AC electrical outlet. The red "Power" indicator light will illuminate.
  7. Turn the control dial to the "Hot" setting. The green "Heater On" indicator light will illuminate.
  8. Allow approximately 2-2.5 hours for the wax to melt completely. The green "Heater On" light will turn off once the wax reaches the maximum temperature.
  9. Once the wax is melted, turn the control dial to the "Low" or "Med" setting for a comfortable temperature. Wait approximately 15-20 minutes for the wax to cool to a safe and comfortable temperature for dipping.
  10. Before dipping, test the wax temperature on a small area of your wrist to ensure it is comfortable and not too hot.

Parentah Operasi

  1. Wash the area to be treated (hands, elbows, or feet) thoroughly and dry completely.
  2. Slowly immerse the area into the melted paraffin wax. Remove immediately. Wait a few seconds for the wax to solidify.
  3. Repeat this dipping process 3-5 times, allowing each layer to harden slightly before re-dipping. This builds up a thick wax layer.
  4. For extended heat therapy, place a plastic liner (provided) over the waxed area. This helps retain heat and moisture.
  5. Allow the wax to remain on the skin for 10-20 minutes.
  6. To remove the wax, peel it off the skin. The wax should come off easily. Discard the used wax. Do not reuse wax that has been removed from the skin.
  7. After treatment, apply a moisturizer to the treated area if desired.

Catetan: Always ensure the wax is at a comfortable temperature before dipping. Never leave the unit unattended while operating.

Pangropéa jeung beberesih

Ngabersihan Unit:

Replacing Wax:

Panyimpenan:

Pamérésan masalah

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Unit teu hurung.Teu plugged di; gangguan stop kontak listrik.Ensure unit is securely plugged into a working electrical outlet. Check circuit breaker.
Wax is not melting.Temperature dial not set to "Hot"; insufficient time for melting.Ensure dial is set to "Hot" and allow 2-2.5 hours for initial melting. Verify green "Heater On" light is illuminated.
Wax is too hot.Temperature dial set too high; insufficient cooling time.After wax melts, turn dial to "Low" or "Med" and wait 15-20 minutes for wax to cool to a comfortable temperature. Always test on wrist.
Wax is too cool.Temperature dial set too low.Adjust dial to a higher setting (e.g., "Med") and allow time for wax to reheat.

spésifikasi

Garansi kawates

HoMedics ngajual produkna kalayan tujuan supados produkna bébas tina cacad dina manufaktur sareng padamelan salami sataun ti tanggal pameseran aslina, kecuali anu dijelaskeun di handap. HoMedics ngajamin yén produkna bakal bébas tina cacad dina bahan sareng padamelan dina panggunaan sareng jasa normal. Garansi ieu ngan ukur kanggo konsumen sareng henteu kanggo Pengecér.

Pikeun kéngingkeun jasa jaminan dina produk HoMedics anjeun, kontak Perwakilan Hubungan Konsumén nganggo telepon di 1-800-466-3342 pikeun pitulung. Punten pastikeun aya nomer modél produk na sayogi.

HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism, or environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.

Jaminan ieu mujarab ngan upami produkna dibeuli sareng dioperasikeun di nagara dimana produkna dibeuli. Produk anu meryogikeun modifikasi atanapi diadopsi supados tiasa beroperasi di nagara sanés ti nagara dimana éta dirancang, diproduksi, disatujuan sareng/atanapi otorisasi, atanapi ngalereskeun produk anu ruksak ku modifikasi ieu henteu katutupan dina jaminan ieu.

JAMINAN anu disayogikeun di dieu bakal janten HARANSI TUNGGAL sareng EKSKLUSIF. MOAL AYA HARANSI LAIN NYATA ATAWA TERSIRAT KAAWAH JAMINAN TERSIRAT TENTANG MERCHANTABILITY ATAWA KABUDAYAAN ATAWA KAWAJIBAN LAIN DINA BAGIAN PERUSAHAAN HENTEU KA PRODUK-PRODUK YANG DILINDUNGI KU JAMINAN IEU. HOMEDICS WAJIB TANGGUNG JAWAB KANGGO RUPA-RUGUKAN, KONSEQUENTIAL ATAWA KHUSUS. Dina sagala hal, JAMINAN IEU WAJIB Mbutuhkeun leuwih ti perbaikan atawa ngaganti bagian mana wae atawa bagian nu kapanggih cacad dina mangsa EFEKTIF JAMINAN. NO REFUNDS bakal dibikeun. Lamun bagian ngagantian pikeun bahan cacad teu sadia, HOMEDICS boga hak nyieun substitusi produk gaganti perbaikan atawa ngagantian.

Garansi ieu henteu dugi ka ngagaleuh produk anu dibuka, dianggo, dilereskeun, dibungkus deui sareng / atanapi disegel deui, kalebet tapi henteu dugi ka penjualan produk sapertos dina situs lelang Internét sareng / atanapi penjualan produk sapertos ku surplus atanapi reseller bulk. Sakur sareng sadaya jaminan atanapi jaminan kedah langsung lirén sareng ngeureunkeun produk atanapi bagian mana waé anu dilereskeun, diganti, dirobih, atanapi dirobih, tanpa idin sateuacana sareng tinulis ti HoMedics.

Jaminan ieu nyayogikeun anjeun hak-hak hukum khusus. Anjeun tiasa gaduh hak tambahan anu béda-béda ti nagara bagian ka nagara bagian. Kusabab peraturan nagara individu, sababaraha watesan sareng pangaluaran di luhur tiasa henteu dilarapkeun ka anjeun.

Kontak jeung Rojongan

For service or support, please contact HoMedics Consumer Relations:

When contacting support, please have your product model number (PAR-200) available.

Dokumén Patali - PARA-200

Praview Isi Ulang Lilin Parafin HoMedics ParaSpa: Pitunjuk sareng Peringatan
Pitunjuk lengkep sareng peringatan kaamanan pikeun nganggo HoMedics ParaSpa Paraffin Wax Refill. Diajar kumaha nyiapkeun, nganggo, sareng ngarawat mandi parafin anjeun pikeun perawatan pelembab.
Praview HoMedics ParaSpa Plus Paraffin Bath: Buku Panduan & Garansi
Kéngingkeun pitunjuk anu lengkep sareng inpormasi garansi pikeun HoMedics ParaSpa Plus Paraffin Bath. Diajar kumaha ngagunakeun, nyetél, sareng ngajaga alat anjeun pikeun kulit anu lemes sareng lembab.
Praview HoMedics ParaSpa Plus Paraffin Bath - Buku Panduan sareng Garansi
Manual pangguna sareng inpormasi garansi pikeun HoMedics ParaSpa Plus Paraffin Bath (Modél PAR-350). Ngawengku pitunjuk kaamanan, setelan, panggunaan, pangropéa, sareng rinci garansi.
Praview HoMedics ParaSpa Mini Paraffin Bath: Manual Instruksi sareng Inpormasi Garansi
Kéngingkeun pitunjuk anu lengkep sareng inpormasi garansi pikeun HoMedics ParaSpa Mini Paraffin Bath. Diajar ngeunaan fitur, kaamanan, setelan, panggunaan, sareng pangropéa pikeun ngaleungitkeun rasa nyeri sareng kulit anu lembab.
Praview HoMedics ParaSpa Elite Paraffin Bath: Manual Instruksi sareng Inpormasi Garansi
Manual instruksi lengkep sareng inpormasi garansi pikeun HoMedics ParaSpa Elite Paraffin Bath, anu ngajelaskeun sacara rinci ngeunaan setelan, panggunaan, tindakan pencegahan kaamanan, sareng mangpaat terapi. Ngawengku rinci ngeunaan fitur, pangropéa, sareng ngungkulan masalah.
Praview HoMedics ParaSpa Pro Paraffin Bath - Manual Instruksi sareng Inpormasi Garansi
Manual instruksi lengkep sareng inpormasi garansi pikeun HoMedics ParaSpa Pro Paraffin Bath, anu ngajelaskeun sacara rinci setelan, panggunaan, tindakan pencegahan kaamanan, sareng pangropéa pikeun ngahontal kulit anu lemes sareng lembab. Ngawengku rinci garansi terbatas sataun.