Bubuka
This manual provides essential instructions for the safe and effective use of your Yale Y-MS0000NFP (DS-250) Medium Electronic Guest Safe. Please read all instructions carefully before installation and operation to ensure proper functionality and security.
The Yale Electronic Guest Safe offers a secure storage solution for valuables such as passports, jewelry, and cash. It features an electronic keypad for user-defined PIN codes and a master code for administrative access. The safe is designed with standard security features including an anti-bump solenoid and 16mm locking bolts.
Émbaran Kasalametan
- penting: Do not store the mechanical override keys inside the safe. Keep them in a secure location outside the safe.
- Pastikeun brankas dipasang pageuh kana témbok atanapi lanté pikeun nyegah dicabut tanpa ijin.
- Simpen brankas jauh tina kalembaban anu kaleuleuwihi atanapi sinar panonpoé langsung.
- Do not attempt to force the safe open if the electronic lock malfunctions. Use the mechanical override key.
- Ganti batréna gancang-gancang nalika indikator batré lemah katingalina supados henteu dikonci.

Gambar: Hareupeun view of the Yale Electronic Guest Safe, showing the keypad and a warning label indicating not to store keys inside the safe.
Eusi pakét
Pastikeun yén sadaya item aya dina bungkusan:
- 1 x Yale Electronic Guest Safe (Y-MS0000NFP)
- 2 x Konci Override Mékanis
- 4 x Batré AA
- 1 x Pak Baut Pangiket (pikeun ngamankeun brankas kana témbok atanapi lanté)
- 1 x Buku Panduan Pangguna / Pitunjuk Pemasangan (dokumen ieu)
Disetél
1. Initial Opening and Battery Installation
Upon receiving your safe, it will be locked. Use one of the provided mechanical override keys to open it for the first time and install the batteries.
- Locate the keyhole cover on the electronic keypad. This is usually a small removable panel or a rotating cover.
- Remove the keyhole cover to expose the keyhole.
- Insert one of the mechanical override keys into the keyhole and turn it clockwise to unlock the safe.
- While the key is turned, rotate the handle counter-clockwise to open the safe door.
- Inside the safe door, locate the battery compartment.
- Selapkeun 4 batré AA, mastikeun polaritasna bener (+/-).
- Close the battery compartment. The safe is now powered and ready for programming.
- Remove the mechanical key and store it in a secure location away from the safe.

Gambar: A lengkep view of the electronic keypad, showing the numerical buttons, display, and the keyhole for manual override.

Image: The interior of the Yale safe with the door open, revealing the battery compartment and mounting holes.
2. Pasang Aman
For enhanced security, it is recommended to secure the safe to a floor or wall using the provided fixing bolts.
- Choose a suitable location for mounting, ensuring it is a solid surface (e.g., concrete floor, wooden stud).
- Open the safe door. You will find pre-drilled holes on the back and/or bottom of the safe.
- Position the safe and mark the drilling points through the holes onto the mounting surface.
- Drill pilot holes into the marked points using an appropriate drill bit for your surface type.
- Sejajarkeun brankas sareng liang anu dibor teras pasangkeun baut pangiketna.
- Tighten the bolts securely to fasten the safe in place.
Parentah Operasi
1. Setting a User PIN Code
The safe allows users to set a personal 3 to 8 digit PIN code.
- With the safe door open, press the red reset button located on the inside of the door (usually near the hinge). The keypad will beep, and the display will show "PROG".
- Lebetkeun kode PIN 3 dugi ka 8 angka anu dipikahoyong dina keypad.
- Press the "START" button to confirm. The display will show "GOOD" indicating successful programming.
- Tés kode PIN anyar kalayan panto muka sateuacan nutupna.
2. Setting a Master Code (for Owners/Administrators)
A master code allows administrative access, useful for rental properties or hotels.
- With the safe door open, press the red reset button twice. The display will show "MASTER".
- Enter your desired 3 to 8 digit master code.
- Press the "START" button to confirm. The display will show "GOOD".
- Test the master code with the door open.
3. Opening the Safe with a PIN Code
- Enter your 3 to 8 digit user PIN code or the master code on the keypad.
- Press the "START" button. The display will show "OPEN" and the safe will unlock.
- Within 5 seconds, rotate the handle clockwise to open the safe door.
4. Nutup sareng Ngonci Brankas
- Tutup panto aman.
- Rotate the handle counter-clockwise to engage the locking bolts. The safe is now locked.
5. Auto Lockdown Feature
If four incorrect PIN entries are made consecutively, the keypad will automatically lock down for 3 minutes. During this period, a 3-minute beep will sound. To stop the beep and reset the lockdown, use the mechanical override key to open the safe and press the inside reset button. This sequence will repeat after every four incorrect PIN entries.
Pangropéa
Ngagantian batré
The safe is powered by 4 AA batteries. When the battery power is low, the display will indicate "LOW BATT" or a similar warning. Replace the batteries promptly to ensure continuous operation.
- Open the safe door using your PIN code or the mechanical override key.
- Panggihan kompartemen batréna di jero panto.
- Leupaskeun accu heubeul jeung buang aranjeunna responsibly.
- Pasangkeun 4 batré AA anyar, bari tetep niténan polaritasna anu bener.
- Tutup kompartemen batré.
- Test the safe's operation with the new batteries.
Catetan: If batteries are completely depleted and you cannot open the safe electronically, use the mechanical override key.
Pamérésan masalah
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Brankas teu bisa dibuka ku PIN. | Incorrect PIN entered; batteries are low or dead; keypad is in lockdown mode. | Re-enter PIN carefully. Replace batteries. Wait for lockdown period to end or use mechanical key. |
| Keypad teu ngaréspon. | Dead batteries; internal electronic fault. | Replace batteries. If issue persists, use mechanical key and contact support. |
| Forgotten PIN code. | User PIN forgotten. | Use the master code to open the safe, then reset the user PIN. If master code is also forgotten, use mechanical override key. |
| Safe beeps continuously. | Keypad is in auto-lockdown mode. | Wait for the 3-minute lockdown period to end, or use the mechanical override key to open the safe and press the internal reset button. |
spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| merek | Yale |
| Nomer modél | Y-MS0000NFP (YALYMS) |
| Ukuran Luar (PxLxT) | 250mm x 350mm x 250mm (9.84"H x 13.78"W x 9.84"D) |
| Diménsi Internal (PxLxD) | 190mm x 420mm x 300mm (Approximate, based on volume and external) |
| Kapasitas | 16 liter |
| Tipe Konci | Electronic Keypad, Mechanical Key Override |
| Bahan | Alloy Steel |
| Warna | Hideung |
| Tipe Pamasangan | Floor Mount (also suitable for wall mounting) |
| Sumber Daya | 4 x Batré AA (kaasup) |
| Fitur Kaamanan | Anti-bump solenoid, 16mm locking bolts, Auto-lockdown after 4 incorrect PIN entries. |
| Item Beurat | 0.25 Kilogram (8.8 ons) - Note: This weight seems unusually low for a safe. Please verify actual product weight. |

Image: A diagram illustrating the external dimensions of the Yale Electronic Guest Safe, showing height and width measurements.
Garansi sareng Rojongan
Your Yale Electronic Guest Safe comes with a 2-taun jaminan produsén urang. Garansi ieu nyertakeun cacad dina bahan sareng pagawean dina panggunaan normal.
For technical support, warranty claims, or further assistance, please contact Yale customer service through their official websitus atanapi inpormasi kontak anu disayogikeun sareng dokuméntasi pameseran anjeun.
For more information, visit the official Yale websitus: www.yalehome.com





