1. Bubuka
This user manual provides essential information for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your Kinzo 72192 230V Impact Drill. Please read this manual thoroughly before using the tool and keep it for future reference. Proper understanding and adherence to these instructions will ensure optimal performance and extend the lifespan of your drill.
2. Pitunjuk Kasalametan Umum
Always observe basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
Kasalametan Area Gawé
- Tetep wewengkon gawé beresih jeung well-cahayana. Wewengkon nu pabalatak atawa poek ngondang kacilakaan.
- Ulah ngajalankeun parabot kakuatan dina atmosfir ngabeledug, kayaning ku ayana cair kaduruk, gas, atawa lebu. Alat-alat listrik nyiptakeun percikan api anu tiasa nyababkeun lebu atanapi haseup.
- Jauhkeun murangkalih sareng jalma-jalma nalika ngajalankeun alat listrik. Distractions bisa ngabalukarkeun anjeun leungit kontrol.
Kasalametan listrik
- Colokan alat listrik kedah cocog sareng stop kontak. Pernah ngarobah colokan dina sagala cara. Entong nganggo colokan adaptor sareng alat listrik anu dibumikeun (dibumi). Colokan anu teu dirobih sareng outlet anu cocog bakal ngirangan résiko kejutan listrik.
- Hindarkeun kontak awak sareng permukaan bumi atanapi bumi, sapertos pipa, radiator, rentang, sareng kulkas. Aya ngaronjat résiko shock listrik lamun awak anjeun earthed atawa grounded.
- Ulah ngalaan alat listrik ka hujan atawa kaayaan baseuh. Cai asup kana alat listrik bakal ningkatkeun résiko shock listrik.
- Ulah nyiksa ari. Ulah make ari keur mawa, narik, atawa cabut colokan alat kakuatan. Jauhkeun ari tina panas, minyak, ujung seukeut, atawa bagian nu pindah. Kabel anu ruksak atanapi kabeungkeut ningkatkeun résiko kasetrum listrik.
Kasalametan Pribadi
- Tetep waspada, awas naon anu anjeun lakukeun, sareng nganggo akal sehat nalika ngoperasikeun alat listrik. Entong nganggo alat listrik nalika anjeun capé atanapi dina pangaruh narkoba, alkohol, atanapi pangobatan.
- Anggo alat pelindung pribadi. Salawasna maké panyalindungan panon. Alat-alat pelindung sapertos masker lebu, sapatu kaamanan non-slip, topi keras, atanapi panyalindungan dédéngéan anu dianggo pikeun kaayaan anu pas bakal ngirangan tatu pribadi.
- Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source, picking up, or carrying the tool.
- Cabut kenop saluyukeun atanapi rengkuh sateuacan ngahurungkeun alat kakuatan. Hiji rengkuh atawa konci ditinggalkeun napel na bagian puteran tina alat kakuatan bisa ngakibatkeun tatu pribadi.
- Ulah overreach. Tetep footing ditangtoskeun jeung kasaimbangan sepanjang waktos. Ieu ngamungkinkeun kadali alat kakuatan anu langkung saé dina kaayaan anu teu kaduga.
- Pakéan anu bener. Ulah maké pakéan leupas atawa perhiasan. Jauhkeun rambut sareng pakean anjeun tina bagian anu obah. Baju leupas, perhiasan, atawa buuk panjang bisa bray dina bagian nu obah.
Pamakéan sarta perawatan Alat kakuatan
- Ulah maksakeun alat kakuatan. Anggo alat kakuatan anu leres pikeun aplikasi anjeun. Alat kakuatan anu leres bakal ngalaksanakeun padamelan langkung saé sareng langkung aman dina laju anu dirarancang.
- Entong nganggo alat listrik upami saklar henteu hurung sareng mareuman. Sakur alat kakuatan anu teu tiasa dikontrol ku saklar bahaya sareng kedah dilereskeun.
- Pegatkeun sambungan colokan ti sumber listrik samemeh nyieun sagala pangaluyuan, ngaganti asesoris, atawa nyimpen parabot kakuatan. Ukuran kaamanan preventif sapertos ngirangan résiko ngamimitian alat listrik teu kahaja.
- Nyimpen parabot kakuatan dianggurkeun kaluar jangkauan sahiji barudak sarta ulah ngidinan jalma teu wawuh jeung alat kakuatan atawa parentah ieu pikeun beroperasi alat kakuatan. Parabot listrik bahaya dina panangan pangguna anu henteu terlatih.
- Ngajaga parabot kakuatan jeung asesoris. Pariksa keur misalignment atawa beungkeutan bagian pindah, megatkeun bagian, sarta sagala kaayaan sejenna nu bisa mangaruhan operasi alat kakuatan urang. Lamun ruksak, alat kakuatan repaired saméméh pamakéan. Seueur kacilakaan disababkeun ku alat listrik anu teu dirawat.
- Tetep alat motong seukeut tur beresih. Alat-alat motong anu dirawat kalayan leres kalayan ujung motong anu seukeut henteu gampang ngabeungkeut sareng langkung gampang dikontrol.
- Anggo alat kakuatan, asesoris, sareng bit alat, sareng sajabana, saluyu sareng petunjuk ieu, merhatikeun kaayaan damel sareng padamelan anu bakal dilakukeun. Pamakéan alat listrik pikeun operasi anu béda ti anu dimaksudkeun tiasa nyababkeun kaayaan anu bahaya.
3. Produk Langkungview
Familiarize yourself with the components of your Kinzo 72192 Impact Drill before operation.

Figure 1: Kinzo 72192 230V Impact Drill. This image displays the complete drill unit, featuring its blue and black casing, the chuck at the front, the auxiliary handle, and the power cord extending from the rear. The Kinzo logo is visible on the side.
Komponén konci:
- Cék: Nyekel mata bor pageuh.
- Depth Stop: Used to set a precise drilling depth.
- Gagang bantu: Nyadiakeun Pakem tambahan sarta kontrol salila operasi.
- Saklar Pamilih Mode: Allows selection between drilling and impact drilling modes.
- Saklar pemicu: Activates and controls the speed of the drill.
- Lock-On Button: Pikeun operasi kontinyu tanpa nyekel pemicu.
- Saklar Maju/Mundur: Ngarobah arah rotasi cuk.
- Slot ventilasi: Ensure proper cooling of the motor.
- Kabel listrik: Connects the drill to the electrical supply.
4. Setélan
Before connecting the drill to the power supply, ensure all components are correctly assembled and secured.
4.1 Attaching the Auxiliary Handle and Depth Stop
- Leupaskeun gagang bantu ku cara muterkeunana sabalikna jarum jam.
- Geserkeun gagangna kana bagian hareup awak bor.
- Insert the depth stop into the hole on the auxiliary handle. Adjust its position to the desired drilling depth.
- Rotate the auxiliary handle clockwise to tighten it securely in place. Ensure the depth stop is also firmly held.
4.2 Nyelapkeun sareng Nyabut Mata Bor
- Ensure the drill is unplugged from the power supply.
- Puterkeun cuk counter-jarum jam pikeun muka rahang.
- Insert the drill bit fully into the chuck jaws.
- Rotate the chuck clockwise to tighten the jaws firmly around the drill bit. For keyless chucks, hand-tighten securely. For keyed chucks, use the chuck key to ensure maximum grip.
- Pikeun ngahapus, balikkeun prosésna.
Catetan: Always use drill bits appropriate for the material being drilled and the selected drilling mode.
5. Parentah Operasi
Follow these steps for safe and effective operation of your impact drill.
5.1 Nyambung kana Kakuatan
Plug the power cord into a suitable 230V electrical outlet. Ensure the outlet is properly grounded.
5.2 Selecting Drilling Mode
- Mode Pangeboran (Rotary Ngan): For drilling into wood, metal, and plastics. Set the mode selector switch to the drill icon (usually a drill bit symbol).
- Impact Drilling Mode (Rotary with Impact): For drilling into masonry, concrete, and brick. Set the mode selector switch to the hammer icon.
5.3 Starting, Stopping, and Speed Control
- Pikeun ngamimitian: Press the trigger switch. The drill speed increases as you press the trigger further.
- Pikeun eureun: Leupaskeun switch pemicu.
- Lock-On for Continuous Operation: For extended use, press the trigger switch fully, then press the lock-on button. Release the trigger. To disengage, press the trigger switch again and release.
- Rotasi Maju/Mundur: Use the forward/reverse switch (typically located above the trigger) to select the desired rotation direction. Ensure the drill has come to a complete stop before changing direction.
5.4 Téhnik Pangeboran
- Always hold the drill firmly with both hands, using the auxiliary handle.
- Larapkeun ajeg, malah tekanan. Ulah maksakeun bor.
- Pikeun liang anu jero, cabut mata bor sacara périodik pikeun ngabersihan kokotor.
- Nalika ngebor logam, anggo minyak motong pikeun manjangkeun umur mata bor sareng ningkatkeun efisiensi motong.
- When drilling into walls, always check for hidden electrical wires or pipes before drilling.
6. Pangropéa
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Kinzo 72192 Impact Drill.
6.1 beberesih
- Always unplug the drill before cleaning.
- Use a soft brush or compressed air to clean dust and debris from the ventilation slots.
- Wipe the exterior of the drill with a damp lawon. Ulah make bahan kimia kasar atawa cleaners abrasive.
- Jaga rahang chuck tetep bersih sareng bébas tina kokotor pikeun mastikeun cekelan mata bor anu leres.
6.2 Inspection and Storage
- Regularly inspect the power cord for any signs of damage (cuts, fraying). If damaged, have it replaced by a qualified technician.
- Pariksa sagala screws na fasteners pikeun tightness.
- Simpen bor di tempat anu garing, aman, sareng teu kahontal ku barudak.
- Do not store the drill in direct sunlight or in areas with extreme temperatures.
7. Cara ngungkulan
This section addresses common issues you might encounter with your Kinzo 72192 Impact Drill.
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Bor teu ngamimitian | Taya catu daya Kabel listrik rusak Saklar lepat | Pariksa stop kontak sareng pemutus sirkuit Pariksa tali pikeun karuksakan; ngaganti lamun perlu Hubungi petugas layanan anu mumpuni |
| Geter kaleuleuwihi | Bent or dull drill bit Loose chuck ruksakna internal | Ganti mata bor Tighten chuck securely Discontinue use and contact service personnel |
| Overheating | slot ventilasi diblokir Overloading the drill pamakéan beurat kontinyu | slot ventilasi beresih Reduce pressure; use appropriate drill bit Allow drill to cool down; avoid prolonged heavy use |
| Slip mata bor dina chuck | Chuck teu tightened cukup Worn chuck jaws Oily drill bit shank | Tighten chuck firmly with key (if applicable) Replace chuck Clean drill bit shank before insertion |
If you encounter problems not listed here or if the suggested solutions do not resolve the issue, please contact Kinzo customer support or a qualified service technician.
8. Spésifikasi
Technical specifications for the Kinzo 72192 230V Impact Drill.
| Fitur | Spésifikasi |
|---|---|
| merek | Kinzo |
| Nomer modél | 72192 |
| Voltage | 230 volt |
| Wattage | 500 Watt |
| Daya Maksimum | 1010 Watt |
| Ukuran produk (L x W x H) | 28 x 7 x 24 cm |
| Item Beurat | 1.58 kg |
| Sumber Daya | Kabel Listrik |
| Panjang Tali | 1 Méter |
| Warna | Biru |
| Komponén Kaasup | 230V Dampak bor |
9. Garansi jeung Rojongan
Specific warranty details for the Kinzo 72192 Impact Drill are not provided in this manual. For warranty claims, technical support, or spare parts information, please refer to the documentation included with your purchase or contact Kinzo customer service directly. Keep your proof of purchase for any warranty-related inquiries.
You may visit the official Kinzo website or contact their authorized service centers for assistance.


