Oticon 10 mm Open Domes

Oticon 10 mm Open Domes User Manual

For Oticon Agil, Acto, Dual, Epoq, Delta, and compatible RITE Hearing Aids

1. Bubuka

This manual provides essential instructions for the proper use, installation, and maintenance of your Oticon 10 mm Open Domes. These domes are designed to be used with various Oticon Receiver-In-The-Ear (RITE) hearing aid models, including Agil, Agil Pro, Acto, Acto Pro, Dual, Epoq, Delta, Vigo, Vigo Pro, INO, Intiga, and Hit. Regular replacement of domes is crucial for maintaining optimal sound quality and hygiene of your hearing aids.

2. Produk Langkungview

The Oticon 10 mm Open Domes are small, soft, and flexible silicone tips that attach to the receiver of your Oticon RITE hearing aid. They are designed to sit comfortably in the ear canal, providing a secure fit while allowing natural sounds to enter the ear alongside amplified sound. This "open" design helps to reduce the occlusion effect (the sensation of your own voice sounding hollow or boomy).

Oticon 10 mm Open Domes in a package

This image displays the packaging for the Oticon 10 mm Open Domes, showing multiple domes ready for use.

Each pack contains 10 individual 10 mm Open Domes, ensuring you have a supply for regular replacements.

3. Instalasi jeung ngagantian

It is recommended to replace your domes regularly to maintain hygiene and optimal hearing aid performance. Follow these steps for safe installation:

  1. Persiapan: Pastikeun leungeun anjeun beresih jeung garing saméméh nanganan domes jeung alat bantu dédéngéan.
  2. Remove Old Dome: Gently grasp the old dome at its base, where it connects to the receiver. Pull it straight off the receiver. Avoid twisting, as this may damage the receiver.
  3. Inspect Receiver: Check the receiver for any wax or debris. If necessary, gently clean it with a soft, dry cloth. Ensure the wax filter is clear.
  4. Gantelkeun Kubah Anyar: Take a new 10 mm Open Dome from its packaging. Align the opening of the dome with the tip of the receiver. Push the dome firmly onto the receiver until it is securely seated. You should feel a slight click or resistance, indicating it is properly attached.
  5. Pariksa Kaamanan: Gently tug on the dome to ensure it is firmly attached and will not detach in your ear.

If you experience difficulty or are unsure about the process, consult your hearing care professional.

4. Pedoman Pamakéan

Once installed, the domes should sit comfortably in your ear canal. They are designed for daily wear with your Oticon RITE hearing aids. Ensure the dome is fully inserted into your ear canal for the best sound experience and to prevent it from falling out.

5. Pangropéa

Regular maintenance of your domes and hearing aids is essential for hygiene and performance:

6. Cara ngungkulan

If you experience issues with your hearing aid after changing the dome, consider the following:

For persistent issues, contact your hearing care professional for assistance.

7. Spésifikasi

Jenis produk Hearing Aid Open Domes
Ukuran 10 mm
Kasaluyuan Oticon RITE hearing aids (Agil, Agil Pro, Acto, Acto Pro, Dual, Epoq, Delta, Vigo, Vigo Pro, INO, Intiga, Hit)
kuantitas 10 domes per pack
Produsén Oticon
ASIN B00FZPMIZ0
Ukuran Paket 5.51 x 2.09 x 0.35 inci
Item Beurat 0.21 ons

8. Garansi jeung Rojongan

Due to hygiene reasons, this product is not refundable or exchangeable after opening. This policy is in place for your health and safety. Ensure you have selected the correct size and type of dome before opening the package.

For any questions regarding the use, compatibility, or performance of your Oticon 10 mm Open Domes, please contact your authorized Oticon hearing care professional or the retailer from whom you purchased the product. They can provide personalized advice and support.

Dokumén Patali - 10 mm Open Domes

Praview Alat Pangrungu Oticon Agil: Pitunjuk Panggunaan, Fitur, sareng Perawatan
Pitunjuk lengkep pikeun alat bantu déngé Oticon Agil (CIC/MIC, ITC, HS/LP), anu ngawengku setelan, panggunaan, perawatan, ngungkulan masalah, sareng inpormasi garansi. Diajar kumaha masang, ngoperasikeun, ngajaga, sareng ngungkulan masalah alat bantu déngé anjeun.
Praview Aplikasi Oticon Companion: Pituduh Pamaké pikeun Kontrol Alat Bantu Dédéngéan sareng Perawatan Jauh
Jelajahi fitur aplikasi Oticon Companion pikeun ngatur alat pangrungu anjeun, kalebet kontrol volume, pilihan program, kunjungan RemoteCare, tracking HearingFitness, sareng ngungkulan masalah. Cocog sareng alat ios sareng Android.
Praview Oticon Companion App: Empowering Pasén sarta Ngarojong Dédéngéan Care Profesional
Discover the Oticon Companion app, designed to enhance the hearing aid experience for patients with intuitive control, noise management, personalization, and remote support. Learn about its benefits for both users and hearing care professionals.
Praview Oticon Companion 앱 사용 설명서
Oticon Companion 앱 사용 설명서. 보청기 소리 설정 제어, RemoteCare 기능, Tinnitus SoundSupport 등 Oticon 보청기 사용자를 위한 종닕 개 종합 개.
Praview Oticon Companion: Parentah pikeun Pamakéan sarta RemoteCare Guide
Pituduh lengkep pikeun ngagunakeun aplikasi Oticon Companion pikeun kontrol alat denge, streaming, sareng janjian perawatan jarak jauh. Nyertakeun setelan, pamakéan sapopoé, ngungkulan, sarta rojongan tinnitus.
Praview Oticon Intent miniBTE R Hearing Aid: Technical Specifications and Features
Detailed technical specifications, features, and connectivity options for the Oticon Intent miniBTE R rechargeable hearing aid, including Bluetooth LE Audio and Auracast™ technology.