1. Émbaran Kasalametan Umum
Salawasna baca tur ngartos sagala warnings kaamanan, parentah, ilustrasi, sarta spésifikasi disadiakeun kalawan alat kakuatan ieu. Gagalna nuturkeun sadaya paréntah anu didaptarkeun di handap ieu tiasa nyababkeun shock listrik, seuneu, sareng/atawa tatu anu serius.
Kasalametan Area Gawé
- Tetep wewengkon gawé beresih jeung cahayana alus. Wewengkon nu pabalatak atawa poek ngondang kacilakaan.
- Ulah ngajalankeun parabot kakuatan dina atmosfir ngabeledug, kayaning ku ayana cair kaduruk, gas, atawa lebu. Alat-alat listrik nyiptakeun percikan api anu tiasa nyababkeun lebu atanapi haseup.
- Jauhkeun murangkalih sareng jalma-jalma nalika ngajalankeun alat listrik. Distractions bisa ngabalukarkeun anjeun leungit kontrol.
Kasalametan listrik
- Colokan alat listrik kedah cocog sareng stop kontak. Pernah ngaropéa colokan dina sagala cara.
- Hindarkeun kontak awak sareng permukaan bumi atanapi bumi, sapertos pipa, radiator, rentang, sareng kulkas. Aya ngaronjat résiko shock listrik lamun awak anjeun earthed atawa grounded.
Kasalametan Pribadi
- Tetep waspada, awas naon anu anjeun lakukeun, sareng nganggo akal sehat nalika ngoperasikeun alat listrik. Entong nganggo alat listrik nalika anjeun capé atanapi dina pangaruh narkoba, alkohol, atanapi pangobatan.
- Anggo alat pelindung pribadi. Salawasna maké panyalindungan panon. Parabot pelindung sapertos topéng lebu, sapatu kaamanan non-slip, topi keras, atanapi panyalindungan dédéngéan anu dianggo pikeun kaayaan anu pas bakal ngirangan tatu pribadi.
- Nyegah ngamimitian teu dihaja. Pastikeun saklar dina posisi pareum samemeh nyambung ka pak batré, nyokot atawa mawa alat.
- Ulah overreach. Tetep footing ditangtoskeun jeung kasaimbangan sepanjang waktos. Ieu ngamungkinkeun kadali alat kakuatan anu langkung saé dina kaayaan anu teu kaduga.
Pamakéan sarta perawatan Alat kakuatan
- Ulah maksakeun alat kakuatan. Anggo alat kakuatan anu leres pikeun aplikasi anjeun.
- Pegatkeun sambungan batré tina alat kakuatan samemeh nyieun sagala pangaluyuan, ngaganti asesoris, atawa nyimpen parabot kakuatan. Ukuran kaamanan preventif sapertos ngirangan résiko ngamimitian alat listrik teu kahaja.
- Nyimpen parabot kakuatan dianggurkeun kaluar jangkauan sahiji barudak sarta ulah ngidinan jalma teu wawuh jeung alat kakuatan atawa parentah ieu pikeun beroperasi alat kakuatan.
- Ngajaga parabot kakuatan jeung asesoris. Pariksa keur misalignment atawa beungkeutan bagian pindah, megatkeun bagian, sarta sagala kaayaan sejenna nu bisa mangaruhan operasi alat kakuatan urang. Lamun ruksak, alat kakuatan repaired saméméh pamakéan.
Batré Pakakas jeung Perawatan
- Ngecas ukur nganggo carjer anu ditunjuk ku produsén. Pangecas anu cocog pikeun hiji jinis pak batré tiasa nyababkeun résiko seuneu nalika dianggo sareng pak batré anu sanés.
- Anggo alat-alat listrik ngan nganggo bungkus batré anu ditunjuk sacara khusus. Pamakéan bungkusan batré anu sanés tiasa nyababkeun résiko tatu sareng seuneu.
- Lamun pak batré teu dipake, jauhkeun tina objék logam lianna, kawas klip kertas, koin, kenop, paku, screws atawa objék logam leutik lianna, nu bisa nyieun sambungan ti hiji terminal ka nu sejen. Kosot terminal batré babarengan bisa ngabalukarkeun kaduruk atawa seuneu.
2. Setup jeung Majelis
2.1 Ngabongkar bungkusan
Carefully remove all components from the packaging. Verify that all items listed in the package contents are present and undamaged. The package includes: 1 Metabo PowerMaxx BS Basic cordless screwdriver, 2 Li-Power (10.8 V / 2.0 Ah) batteries, 1 LC 40 charger, 1 quick-release drill chuck, 1 belt hook, and 1 plastic case.
2.2 Ngeusi batre
The Metabo PowerMaxx BS Basic uses 10.8V Li-Ion batteries. Before first use, fully charge the battery pack. Use only the supplied Metabo LC 40 charger.
- Connect the LC 40 charger to a suitable power outlet.
- Geser pak batré kana carjer nepi ka ngaklik kana tempatna.
- Lampu indikator carjer bakal némbongkeun status ngecas. Tingali manual carjer pikeun pola lampu anu khusus.
- Sakali dicas pinuh, cabut pak batré tina carjer.
Ultra-M technology ensures maximum battery performance and long service life.
2.3 Attaching and Detaching the Drill Chuck
The tool features a spindle with a hexagonal socket for direct bit insertion, allowing operation without the drill chuck for compact use. For drilling or larger bits, attach the quick-release drill chuck.
- To attach the chuck: Align the chuck with the spindle and screw it on clockwise until it is hand-tight.
- To detach the chuck: Hold the tool firmly and unscrew the chuck counter-clockwise.
2.4 Inserting Drill Bits or Screwdriver Bits

Image: Close-up of the tool's chuck and bit holder, showing the mechanism for inserting bits.
- Using the hexagonal socket (without chuck): Insert the screwdriver bit directly into the hexagonal socket on the spindle until it locks into place. Pull to ensure it is secure.
- Using the quick-release drill chuck: Open the chuck jaws by turning the front sleeve counter-clockwise. Insert the drill bit or screwdriver bit into the chuck. Turn the front sleeve clockwise to tighten the chuck jaws securely around the bit. Ensure the bit is centered and firmly gripped.

Image: The cordless screwdriver with a drill bit securely inserted into the quick-release chuck.
3. Parentah Operasi
3.1 Powering on / Pareum
Pikeun ngamimitian alat, pencét saklar pemicu. Laju alat variabel gumantung kana sabaraha jauh pemicu dipencet. Pikeun ngeureunkeun alat, leupaskeun saklar pemicu.
3.2 Pamilihan Speed
The Metabo PowerMaxx BS Basic features two speed settings for different applications:
- Gear 1 (Laju Lemah): Approximately 360 rpm. Ideal for high-torque applications such as driving large screws or drilling large diameter holes.
- Gear 2 (Laju Luhur): Approximately 1400 rpm. Suitable for faster drilling with smaller bits and general screwdriving.
Use the gear selector switch, typically located on top of the tool, to switch between speeds. Ensure the tool is stopped before changing gears.
3.3 Torsi adjustment
The torque setting ring allows you to adjust the amount of torque applied, preventing overtightening of screws or damage to materials. The maximum torque for soft applications is 17 Nm, and for hard applications, it is 34 Nm.
- Rotate the torque setting ring, located behind the chuck, to the desired setting. Lower numbers indicate lower torque for smaller screws or softer materials. Higher numbers provide more torque.
- For drilling, set the ring to the drill symbol (usually the highest setting) to bypass the clutch and achieve maximum power.
3.4 Integrated Work Light
An integrated work light is located on the front of the tool, below the chuck. This light illuminates the work area when the trigger switch is pressed, providing optimal visibility in dimly lit spaces.
3.5 Pangeboran sareng Obeng

Image: A user operating the cordless screwdriver for a screwdriving task.
- Obeng: Select the appropriate torque setting and gear. Apply firm, steady pressure to the tool, keeping it aligned with the screw. Start slowly and increase speed as needed.
- Pangeboran: Select the drill mode (highest torque setting) and the appropriate gear. Hold the tool firmly and apply steady pressure. For best results, start with a pilot hole for larger drills or hard materials.

Image: The cordless screwdriver being used for assembly work inside a cabinet.
4. Pangropéa
4.1 beberesih
- Salawasna cabut pak batré saméméh beberesih.
- Keep the ventilation openings of the tool clean to prevent overheating. Use a soft brush or compressed air to remove dust and debris.
- Ngusap perumahan alat ku lemes, damp lawon. Ulah make bahan kimia kasar atawa cleaners abrasive.
4.2 Kamanusaan sarta Studi Batré
- Simpen pak batré di tempat anu tiis sareng garing, jauh tina sinar panonpoé langsung sareng suhu anu ekstrim.
- Pikeun panyimpenan jangka panjang, eusian batréna dugi ka kapasitas sakitar 50-70%.
- Ulah nyimpen pak batré nganggo barang logam anu tiasa nyababkeun terminalna pondok.
4.3 Inspeksi Umum
- Regularly inspect the tool for any signs of damage, such as cracked housing, damaged cables, or loose parts.
- If any damage is found, do not use the tool. Contact authorized service personnel for repair.
5. Cara ngungkulan
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Alat henteu ngamimitian | Batré teu dieusian atanapi teu leres diselapkeun. | Pastikeun batre tos dicas pinuh sareng leres diselapkeun. |
| Ngurangan kakuatan atawa kinerja | Battery charge is low. Incorrect gear or torque setting. | Recharge battery. Select appropriate gear and torque setting for the task. |
| Batré teu ngecas | Charger not connected to power. Damaged battery or charger. | Check power connection. Inspect battery and charger for damage. Contact support if issues persist. |
| Chuck teu nyekel bit aman | Chuck not tightened sufficiently. Damaged chuck. | Ensure chuck is tightened firmly. If damaged, replace chuck. |
6. Spésifikasi Téknis
| Fitur | Spésifikasi |
|---|---|
| Nomer modél | 600080500 |
| Alat Tipe | Cordless Pistol Grip Drill/Screwdriver |
| Batré Voltage | 10.8 V |
| Kapasitas batré | 2.0 Ah Li-Ion |
| No-Load Speed (1st Gear) | 360 rpm |
| No-Load Speed (2nd Gear) | 1400 rpm |
| Max. Torque (Soft) | 17 Nm |
| Max. Torque (Hard) | 34 Nm |
| Max. Diaméter Pangeboran (Kayu) | 22 mm |
| Max. Diaméter Pangeboran (Baja) | 10 mm |
| Chuck Jaw Width | 1 - 10 mm |
| Beurat (kalayan batré) | 0.8 kg (800 g) |
| Lampu Kerja Terpadu | Sumuhun |
| Keyuck Chuck | Sumuhun |
| Benang Spindle | 1/2" |
7. Garansi jeung Rojongan
7.1 Émbaran jaminan
This Metabo PowerMaxx BS Basic cordless screwdriver comes with a 3-year warranty on the battery pack. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
Spare parts for this product are available for a period of 1 year from the date of purchase.
7.2 Rojongan Palanggan
For technical assistance, warranty claims, or to order spare parts, please contact your local Metabo service center or authorized dealer. Refer to the official Metabo website for contact details in your region.
Nalika ngahubungi dukungan, mangga siapkeun nomer modél produk anjeun (600080500) sareng nomer séri (upami aya).





