EUFAB 16616

Eufab Automatic Charger 16616 User Manual

Modél: 16616

1. Bubuka

Thank you for choosing the Eufab Automatic Charger 16616. This intelligent battery charger is designed for safe and efficient charging of 6V and 12V lead-acid batteries, including AGM, Gel, Wet, and maintenance-free types. Please read this manual thoroughly before first use to ensure proper operation and to prevent damage to the charger or battery.

2. Parentah Kasalametan penting

Salawasna perhatikeun pancegahan kaamanan di handap ieu pikeun nyegah kejutan listrik, seuneu, atanapi tatu:

  • This charger is for charging 6V and 12V lead-acid batteries only. Do not use it for other battery types.
  • Ensure adequate ventilation during charging. Batteries can produce explosive gases.
  • Avoid open flames, sparks, and smoking near the battery during charging.
  • Anggo panyalindungan panon sareng pakean pelindung nalika damel sareng batré.
  • Disconnect the AC power supply before connecting or disconnecting the charging clamps kana batréna.
  • Ulah ngalaan carjer ka hujan atawa kalembaban anu kaleuleuwihan.
  • Upami kabel listrik ruksak, éta kedah digentos ku produsén, agén jasa, atanapi jalma anu mumpuni anu sami pikeun nyegah bahaya.
  • Jauhkeun tina jangkauan barudak.

3. Eusi Paket

Pastikeun yén sadaya item aya dina bungkusan:

  • 1 x Eufab Automatic Charger 16616
  • 1 x Manual Pamaké

4. Produk Langkungview

Familiarize yourself with the components of your Eufab Automatic Charger 16616:

Eufab Automatic Charger 16616 with display and clamps

Image 1: The Eufab Automatic Charger 16616, showing the main unit with its digital display, mode button, power plug, and red and black battery clamps.

The charger features a digital display for voltage readings, a mode button to select charging programs, and robust battery clamps pikeun sambungan anu aman.

5. Setup jeung Connection

Follow these steps to properly set up and connect your charger:

  1. Nyiapkeun batré: Ensure the battery terminals are clean and free of corrosion. If the battery has removable caps, check the electrolyte level and top up with distilled water if necessary (for wet batteries).
  2. Nyambung ka Batré: First, connect the red positive (+) clamp to the positive (+) battery terminal. Then, connect the black negative (-) clamp to the negative (-) battery terminal. For vehicles, if the battery is still installed, connect the black clamp kana rangka kendaraan jauh tina batré sareng saluran bahan bakar.
  3. Nyambung ka Daya: Plug the charger's AC power cord into a standard 220V-240V, 50/60Hz electrical outlet. The charger will power on.
Eufab Automatic Charger 16616 connected to a car battery

Image 2: The Eufab Automatic Charger 16616 connected to a car battery, demonstrating proper clamp placement on the battery terminals.

6. Parentah Operasi

Sakali disambungkeun, carjer bakal otomatis ngadeteksi voltase batrétage (6V or 12V). Use the 'MODE' button to select the appropriate charging program if multiple options are available (e.g., for different battery types or charging speeds). The display will show the current voltage jeung status ngecas.

Prosés ngecas:

  • The charger will begin charging automatically. It features a multi-stagprosés ngecas pikeun ngaoptimalkeun umur sareng kinerja batré.
  • The display will indicate the charging progress.
  • Once the battery is fully charged, the charger will switch to a maintenance (float) mode to prevent overcharging.

Ngaleupaskeun Pangisi Daya:

  1. Cabut kabel daya AC tina stop kontak.
  2. Pegatkeun sambungan négatip hideung (-) clamp from the battery terminal (or vehicle chassis).
  3. Pegatkeun sambungan beureum positif (+) clamp ti terminal batré positif (+).

7. Perawatan sareng Pangropéa

To ensure the longevity and optimal performance of your Eufab Automatic Charger 16616:

  • Bersihkeun carjer casing ku lawon anu lemes sareng garing. Ulah make cleaners abrasive atawa pangleyur.
  • Pariksa kabel sareng clamps regularly for any signs of damage or wear. Replace if necessary.
  • Simpen carjer dina tempat anu tiis sareng garing upami henteu dianggo, jauh tina sinar panonpoé langsung sareng suhu anu ekstrim.
  • Ensure the cables are neatly coiled to prevent tangling and damage.

8. Cara ngungkulan

Upami anjeun mendakan masalah sareng carjer anjeun, tingal masalah sareng solusi umum ieu:

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Charger teu hurung.No power from outlet; faulty connection.Check the power outlet with another appliance. Ensure the power cord is securely plugged into the charger and the outlet.
Charger teu ngeusi batre.sambungan batré salah; batré teuing deeply discharged; modeu salah dipilih.Verify correct polarity of clamps (+ to +, - to -). Ensure battery voltage is within the charger's range. Select the appropriate charging mode.
Pangisi daya nampilkeun kode kasalahan.Internal fault; battery fault.Disconnect the charger from power and battery, then reconnect. If the error persists, consult customer support.

9. Spésifikasi Téknis

  • model: 16616
  • Masukan Voltage: 220V - 240V AC, 50/60 Hz
  • Kaluaran Voltage: 6V / 12V DC
  • Muatan Ayeuna:
    • 2A (for 6V or 12V batteries from 1.2 Ah to 14 Ah)
    • 4A (for 12V batteries from 14 Ah to 120 Ah)
  • Muatan Voltage (Nominal):
    • 6V Mode: 7.2 - 7.4 V
    • 12V Mode: 14.3 - 14.8 V
  • Jenis batré anu cocog: 6V and 12V Lead-Acid (AGM, Gel, Wet, Maintenance-Free)
  • beurat: 438 gram
  • Standar Kasalametan: patuh UL
  • Pabrikan: EAL GmbH
  • Negara asal: Perancis

10. Garansi jeung Rojongan

The Eufab Automatic Charger 16616 comes with a 1-year warranty on spare parts, as per manufacturer specifications. For warranty claims, technical support, or service inquiries, please contact your retailer or the manufacturer directly. Keep your proof of purchase for warranty validation.

Dokumén Patali - 16616

Praview EUFAB Intelligentes Batterieladegerät 6/12V 4A mit Kabelaufroller - Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung für das EUFAB Intelligentes Batterieladegerät 6/12V 4A mit Kabelaufroller. Erfahren Sie mehr über die bestimmungsgemäße Verwendung, Sicherheitshinweise, Spezifikationen und Bedienung des Modells 16616.
Praview EUFAB 7 Bar 2-Silinder Foot Pump - Manual Operasi
Manual pamaké pikeun EUFAB 7 Bar 2-Silinder Foot Pump (Model 21048), ngawengku pamakéan ditangtoskeun, kaamanan, spésifikasi, operasi, pangropéa, jeung pembuangan lingkungan.
Praview Kotak Angkutan EUFAB pikeun Rak Sapédah 350L - Manual Pangguna, Perakitan, sareng Pitunjuk Kasalametan
Pitunjuk operasi sareng spésifikasi anu lengkep pikeun Kotak Transportasi EUFAB pikeun Rak Sapédah 350L (Art. No. 11651). Ngawengku perakitan, pamasangan, tindakan pencegahan kaamanan, pangropéa, sareng pedoman lingkungan.
Praview EUFAB 16016 Sapédah Care Set - Manual pamaké sarta Parentah Operasi
Buku panduan lengkep pikeun Set Perawatan Sapédah EUFAB 16016. Ngawengku tujuan panggunaan, ruang lingkup pangiriman, pedoman kaamanan, pitunjuk operasi pikeun unggal alat, tip perawatan, sareng inpormasi pembuangan ka lingkungan. Penting pikeun ngajaga sapédah anjeun tetep bersih sareng terawat kalayan saé.
Praview EUFAB AMBER Roda Rel pikeun Ban Wide - Instalasi jeung Manual Operasi
Pitunjuk komprehensif pikeun masang sareng nganggo rel kabayang EUFAB AMBER pikeun ban sapédah lega (dugi ka 82mm / 3.25 inci) dina rak sapédah EUFAB. Ngawengku parentah kaamanan, pangropéa, sareng inpormasi kontak.
Praview EUFAB Mini Compressor 21088 Rechargeable - Manual pamaké sarta spésifikasi
Manual pamaké lengkep sareng spésifikasi pikeun EUFAB Mini Compressor 21088. Diajar ngeunaan fitur, operasi, pancegahan kaamanan, pangropéa, sareng inpormasi lingkungan. Rechargeable, compressor hawa portabel.