1. Bubuka
This user manual provides detailed instructions for the MIATONE Boombox Outdoor Portable Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper operation and to maximize its lifespan. This speaker is designed for portable audio playback with robust features suitable for outdoor environments.

Gambar: Hiji ngabeledug view diagram of the MIATONE Boombox speaker, illustrating its internal components including dual drivers and passive radiators for enhanced sound quality and bass.
2. Émbaran Kasalametan
- Ulah ngalaan speaker kana suhu anu ekstrim (panas atanapi tiis).
- Hindarkeun lungsur atanapi nahan panyatur kana tabrakan anu kuat.
- Jauhkeun speaker tina sumber panas langsung sareng seuneu anu hurung.
- Ensure the charging port cover is securely closed when near water to maintain its waterproof rating.
- Use only the provided charging cable and a compatible power adapter (not included) for charging.
- Ulah nyobian ngabongkar, ngalereskeun, atanapi ngarobih speaker. Ieu bakal ngabatalkeun garansi.
- Jauhkeun tina jangkauan barudak.

Image: The MIATONE Boombox speaker partially submerged in shallow water, demonstrating its IPX6 waterproof capability and ability to float if dropped in water.
3. Eusi Paket
Pastikeun yén sadaya item aya dina pakét anjeun:
- MIATONE Boombox Outdoor Portable Bluetooth Speaker
- Kabel Ngecas USB-C
- Kabel Aux-in
- Manual pangguna (dokumén ieu)
4. Produk Langkungview
Biasakeun diri sareng komponén sareng kadali speaker.

Gambar: Sisi view of the MIATONE Boombox speaker, showing the control buttons and the attached carrying strap. The buttons include Power, Volume Up, Volume Down, Play/Pause, Bluetooth, and TWS pairing.
Kontrol sareng palabuhan:
- Tombol Daya: Pencét jeung tahan pikeun mareuman/nonaktipkeun.
- Volume Naik (+): Pencét pondok pikeun ningkatkeun volume.
- Volume Turun (-): Pencét pondok pikeun ngirangan polumeu.
- Tombol Puter/Reureuh: Pencét pikeun maénkeun atanapi ngareureuhkeun audio.
- Tombol Bluetooth: Pencét pikeun ngasupkeun mode papasangan Bluetooth.
- Tombol TWS: Pencét pikeun ngamimitian papasangan True Wireless Stereo.
- Port ngecas USB-C: Pikeun ngecas speaker.
- Port Aux-in: Pikeun sambungan audio kabel.
5. Setélan
5.1 Ngecas Awal
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB-C charging cable to the speaker's charging port and the other end to a USB power adapter (not included). The charging time is approximately 3 hours.

Image: The MIATONE Boombox speaker hanging from a volleyball net pole on a beach, illustrating its portability and long-lasting playtime of up to 17 hours at 50% volume.
5.2 Daya Hurung/Pareuman
- To power on: Press and hold the Power button until you hear the "Power On" voice prompt.
- To power off: Press and hold the Power button until you hear the "Power Off" voice prompt.
6. Parentah Operasi
6.1 Nyapasangkeun Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (indicated by a flashing blue light and "Bluetooth Mode" voice prompt). If not, short press the Bluetooth button.
- Dina alat anjeun (smartphone, tablet, laptop), aktipkeun Bluetooth sareng milarian alat anu sayogi.
- Select "MIATONE BOOMBOX" from the list of devices.
- Once connected, you will hear the "Bluetooth Connected" voice prompt.
The speaker features Bluetooth 5.3 technology, providing a stable connection up to 100 feet (30 meters) in open areas.
6.2 Playback audio
- Saatos pasangan Bluetooth suksés, mimitian muterkeun audio tina alat anjeun anu nyambung.
- Use the Volume Up (+) and Volume Down (-) buttons on the speaker to adjust the volume.
- Pencét tombol Puter/Pause pikeun ngareureuhkeun atanapi neraskeun puteran.
- For wired connection, insert the Aux-in cable into the speaker's Aux-in port and connect to your audio source.
6.3 Leres Wireless Stereo (TWS) papasangan
Pikeun ngahontal sora stéréo anu langkung legatage, you can pair two identical MIATONE Boombox speakers together:
- Pastikeun duanana spiker dihurungkeun sareng henteu nyambung ka alat Bluetooth mana waé.
- On one speaker, short press the TWS button. It will enter TWS pairing mode.
- Dua spiker bakal otomatis nyambung. Anjeun bakal ngadangu nada konfirmasi saatos dipasangkeun.
- Once TWS paired, connect your device to one of the speakers via Bluetooth as described in section 6.1. Both speakers will then play audio in stereo.

Image: Two MIATONE Boombox speakers standing upright, illustrating their ability to be paired together for True Wireless Stereo sound, providing a total of 32W output.
6.4 Voice Prompt Alerts
The speaker provides clear English voice notifications for the following states:
- "Power On"
- "Power Off"
- "Bluetooth Mode"
- "Bluetooth Connected"
- "Low Battery"
7. Pangropéa
7.1 beberesih
- Ngusap spéker ku hipu, damp lawon.
- Ulah make cleaners abrasive, alkohol, atawa pangleyur kimiawi.
- Ensure the charging port cover is closed before cleaning with water.
7.2 Panyimpenan
- Simpen speaker di tempat anu tiis sareng garing, jauh tina sinar panonpoé langsung.
- Upami nyimpen kanggo waktos anu panjang, ngeusi batre sakitar 50% unggal sababaraha bulan pikeun ngawétkeun umur batre.

Image: The MIATONE Boombox speaker resting on sand, emphasizing its rugged design and reinforced silicone end caps which provide enhanced durability and shock absorption.
8. Cara ngungkulan
Upami anjeun ngalaman masalah sareng spiker anjeun, tingali tabel di handap ieu pikeun masalah sareng solusi umum:
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Speaker teu hurung. | batré lemah. | Ngecas spéker pinuh. |
| Teu bisa masangkeun via Bluetooth. | Speaker henteu dina mode papasangan; alat Bluetooth pareum; jauh teuing ti speaker. | Ensure speaker is in pairing mode (flashing blue light). Turn on Bluetooth on your device. Move device closer to speaker (within 100 feet). |
| Teu aya sora atanapi sora distorsi. | Volume too low; audio source paused; speaker too far from device; low battery. | Increase volume on both speaker and device. Check audio playback on source. Ensure speaker is within Bluetooth range. Charge the speaker. |
| Papasangan TWS gagal. | Speakers already connected to another device; not in TWS pairing mode. | Disconnect speakers from any Bluetooth devices. Ensure both speakers are in TWS pairing mode. |
9. Spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| Ngaran modél | Q12 bluetooth speaker |
| Tipe Speaker | Sora Sakuliling, Subwoofer |
| Fitur husus | Portable, Stereo pairing |
| Dianjurkeun Mangpaat | Pikeun Pamuter Musik |
| Alat nu cocog | Laptop, Phones, Tablet, Smartphone |
| Diaméter Subwoofer | 2 inci |
| Jumlah Unit | 1 Ngitung |
| Warna | Hideung |
| Kahirupan batré | Nepi ka 17 Jam (dina volume 50%) |
| Dimensi produk | 2.83 "D x 7.2" W x 2.83" H |
| Item Beurat | 14.88 ons |
| Peunteun waterproof | IPX6 (Resistant to high-pressure, heavy sprays of water) |
| Waktu Ngecas | 3 Jam |
| Rentang maksimum | 100 Kaki (Bluetooth) |
| Métode kontrol | Toél |
| Komunikasi Nirkabel | Bluetooth |
| Ukuran Speaker | 3.35 inci |
| Sumber Daya | Batré Powered |
| Diaméterna Woofer | 2 inci |
| Jumlah Batré | 1 AAA (kaasup) |
| Tipe Supir Audio | Supir dinamis |
| Jumlah Mikropon | 1 |
| Produsén | MIATONE |
| Daya Kaluaran Maks. Spiker | 20 Watt (Puncak) |
10. Garansi jeung Rojongan
The MIATONE Boombox Outdoor Portable Bluetooth Speaker comes with a Limited Warranty. For specific details regarding warranty coverage and duration, please refer to the warranty card included in your product packaging or contact MIATONE customer support directly.
For technical support, troubleshooting assistance, or any inquiries not covered in this manual, please visit the official MIATONE websitus atanapi ngahubungan departemén layanan palanggan maranéhna. Inpormasi kontak biasana tiasa dipendakan dina bungkusan produk atanapi resmi merek websitus.





