Electro-Voice F.01U.354.219

Electro-Voice RE3-RE520-5L Wireless Handheld System User Manual

Model: F.01U.354.219 | Brand: Electro-Voice

1. Bubuka

This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of the Electro-Voice RE3-RE520-5L Wireless Handheld System. This system features an RE520 condenser supercardioid microphone head, designed for vocal performance and presentations. The RE520 offers a detailed, full, and vivid sound with a tight and clear low end, natural and present midrange, and an exceptionally-detailed high end. Its supercardioid pattern ensures excellent acoustic isolation. The RE3 system facilitates quick and simple setup through its clear frequency scan and sync functions, providing rock-solid system performance via the robust handheld transmitter and diversity receiver.

2. Komponén Sistem

The Electro-Voice RE3-RE520-5L Wireless Handheld System typically includes the following components:

  • RE3-HHT Handheld Transmitter: Equipped with the RE520 condenser supercardioid microphone head.
  • RE3 UHF Diversity Receiver: The base unit that receives the wireless signal from the transmitter.
  • Power Supply pikeun panarima
  • Antena pikeun Panarima
  • Klip mikropon
  • Manual pangguna (dokumén ieu)
Electro-Voice RE3-RE520-5L Wireless Handheld System showing the RE3 UHF Diversity Receiver and the RE3-HHT handheld microphone.

Figure 2.1: The Electro-Voice RE3-RE520-5L Wireless Handheld System, featuring the RE3 UHF Diversity Receiver and the RE3-HHT handheld microphone. The receiver displays "RE3-RX G:1 CH:1 560.325 MHz" and signal indicators, while the microphone's display shows "10.325 MHz".

3. Setélan

  1. Penempatan panarima: Position the RE3 UHF Diversity Receiver in a location free from obstructions and away from other wireless devices that might cause interference. Ensure good line-of-sight to the intended operating area of the handheld transmitter.
  2. Sambungan Antenna: Screw the two included antennas onto the antenna connectors on the rear of the receiver. Position them at a 45-degree angle for optimal reception.
  3. Sambungan Daya: Connect the supplied power adapter to the DC input on the receiver and plug it into an appropriate power outlet.
  4. Kaluaran Audio: Connect the receiver's audio output (XLR or 1/4-inch jack) to your mixer, amplifier, or audio interface using a suitable audio cable.
  5. Pamasangan batré pamancar: Unscrew the bottom cap of the RE3-HHT handheld transmitter. Insert two fresh AA batteries, observing the correct polarity (+/-). Replace the cap securely.
  6. Daya Hurung: Power on the receiver by pressing its power button. Power on the handheld transmitter by pressing and holding its power button.
  7. Frequency Scan and Sync:
    • On the receiver, press the "SCAN" button to find an available clear frequency.
    • Once a clear frequency is found, align the infrared (IR) port on the receiver with the IR port on the handheld transmitter (usually located near the battery compartment or display).
    • Press the "SYNC" button on the receiver. The frequency information will be transmitted to the handheld transmitter, and both devices should now be tuned to the same frequency. Confirm the frequency displayed on both units matches.
  8. Pariksa Audio: Speak into the microphone and observe the AF (Audio Frequency) level indicators on the receiver. Adjust the gain on your mixer or ampliifier sakumaha diperlukeun.

4. Parentah Operasi

4.1 Handheld Transmitter (RE3-HHT)

  • Hurungkeun/Pareuman: Press and hold the power button for approximately 2 seconds to turn the transmitter on or off.
  • tampilan: The display shows the current operating frequency and battery status.
  • Kahirupan batré: Monitor the battery indicator on the transmitter's display. Replace batteries when the indicator shows low power to avoid interruptions.

4.2 Diversity Receiver (RE3-RX)

  • Hurungkeun/Pareuman: Press the power button to turn the receiver on or off.
  • tampilan: The display shows channel information, group, frequency, RF (Radio Frequency) signal strength, and AF (Audio Frequency) levels.
  • RF Indicators: The RF indicators (LEDs or on-screen meter) show the strength of the wireless signal from the transmitter. Ensure a strong, stable signal for optimal performance.
  • AF Indicators: The AF indicators show the audio signal level being received. Adjust the transmitter's gain or your mixer's input gain to prevent clipping (overload) while ensuring sufficient signal.
  • Napigasi Menu: Use the navigation buttons (up/down, set) to access and adjust settings such as group, channel, squelch level, and output gain. Refer to the detailed receiver manual for advanced settings.

5. Pangropéa

  • Ngagantian batré: Always use fresh, high-quality AA alkaline or rechargeable batteries for the handheld transmitter. Remove batteries if the system will not be used for an extended period to prevent leakage.
  • beberesih:
    • Wipe the exterior of the microphone and receiver with a soft, dry cloth.
    • Pikeun kokotor nekad, a rada damp lawon bisa dipaké, tapi pastikeun euweuh Uap anu asup kana komponén internal.
    • Ulah make cleaners abrasive, pangleyur, atawa bahan kimia kasar.
  • Microphone Head Care: Periodically check the microphone grille for debris. If necessary, gently clean with a soft brush. Avoid poking anything through the grille.
  • Panyimpenan: Store the system in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Use the original packaging or a padded case for transport and storage to protect components.

6. Cara ngungkulan

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Taya SoraTransmitter or receiver not powered on; Batteries dead; Incorrect frequency sync; Audio cable disconnected; Mixer/amplifier input issues.Ensure both units are powered on. Replace batteries. Resync frequency. Check all cable connections. Verify mixer/ampsetélan liifier.
Interference/StaticNearby wireless devices; Operating too close to metal objects; Weak signal; Frequency conflict.Perform a frequency scan and sync to a clear channel. Reposition receiver and transmitter. Ensure line-of-sight. Check antenna connections.
Low Volume/DistortionIncorrect gain settings; Microphone too far from source; Damaged microphone head.Adjust transmitter gain and receiver output level. Speak closer to the microphone. If distortion persists, contact support.
Transmitter Display BlankDead batteries; Transmitter not powered on.Replace batteries. Press and hold power button to turn on.

7. Spésifikasi

  • model: F.01U.354.219
  • merek: Éléktro-Sora
  • Faktor Bentuk Mikropon: Dicekel
  • Pola kutub: Unidirectional (Supercardioid for RE520 head)
  • Téknologi konektipitas: Nirkabel (RF)
  • Tanggapan Frékuénsi: 488-524MHz (System operating range)
  • Jumlah Saluran: 1 (per system)
  • Sumber Daya (pamancar): Didukung ku batré (batré AA)
  • Beurat barang: Approximately 6.35 pounds (System total)
  • Ukuran Paket: Kira-kira 7.87 x 4.72 x 3.15 inci
  • UPC: 800549898485
  • Pabrikan: Éléktro-Sora
  • Titimangsa munggaran sadia: 1 Maret 2019

8. Garansi jeung Rojongan

For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Electro-Voice websitus. Simpen bukti pameseran anjeun pikeun klaim garansi.

If you encounter issues not covered in this manual or require technical assistance, please contact Electro-Voice customer support. Contact details can typically be found on the manufacturer's websitus atanapi dina bungkusan produk.

Resmi Electro-Voice Websitus: www.electrovoice.com

Dokumén Patali - F.01U.354.219

Praview Electro-Voice R300 UHF Wireless Microphone System Quick Start Guide
A concise guide to setting up and using the Electro-Voice R300 UHF Wireless Microphone system, covering both handheld and bodypack transmitter configurations with step-by-step instructions.
Praview Électro-Sora TL770D: Spésifikasi Sistem Subwoofer Bioskop Frekuensi Pisan-Rendah
spésifikasi teknis lengkep jeung leuwihview tina Electro-Voice TL770D, sistem spiker frékuénsi pisan-rendah dirancang pikeun aplikasi subwoofer bioskop-output tinggi kalawan woofers dual DL18MT.
Praview Electro-Sora Powered Loudspeakers: Kasalametan jeung Inpormasi Kaamanan
Parentah kaamanan jeung kaamanan komprehensif pikeun spiker Electro-Voice Powered, ngawengku warnings penting, precautions, jeung tungtunan instalasi sakuliah sababaraha basa.
Praview Éléktro-Sora Modél 30W Woofer: spésifikasi jeung Guide Desain dipager
Spésifikasi téknis anu lengkep, saran desain kandang, sareng petunjuk pamasangan pikeun woofer Electro-Voice Model 30W, fokus kana ngahontal kinerja frekuensi rendah anu optimal.
Praview Electro-Voice EVOLVE 50 Manual Instalasi Sistem Kolom Portabel
Manual instalasi ieu nyadiakeun parentah komprehensif pikeun nyetél tur operasi Electro-Voice EVOLVE 50 Portable Column System. Ieu nyertakeun pancegahan kaamanan, fitur sistem, setelan gancang, ampkadali DSP lifier, ngungkulan, sarta spésifikasi teknis.
Praview Electro-Voice Variplex™-XL 3-Way Screen System User Manual
Comprehensive user manual and technical specifications for the Electro-Voice Variplex™-XL 3-Way Screen System. This document details product features, THX® approved performance, Vari-Intense Technology, RMDM technology, assembly instructions, wiring configurations, crossover equalization, frequency response data, warranty information, and specifications for professional cinema audio applications.