1. Bubuka
Thank you for choosing the ANSMANN Comfort Smart Battery Charger. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new charger. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.
2. Parentah Kasalametan
Pikeun mastikeun operasi anu aman, mangga perhatoskeun tindakan pencegahan kaamanan ieu:
- This charger is designed for indoor use only. Do not expose it to rain or moisture.
- Only charge NiMH (Nickel-Metal Hydride) AA and AAA rechargeable batteries. Do not attempt to charge primary (non-rechargeable) batteries or other battery types (e.g., Alkaline, Lithium-Ion, NiCd), as this may lead to explosion, rupture, or leakage.
- Ulah short-circuit kontak batré.
- Keep the charger away from heat sources, direct sunlight, and flammable materials.
- Do not disassemble, modify, or repair the charger yourself. Refer all servicing to qualified personnel.
- Ensure proper polarity when inserting batteries.
- Cabut colokan carjer tina sumber listrik nalika teu dianggo atanapi sateuacan dibersihkeun.
- Jauhkeun tina jangkauan barudak.
3. Eusi Paket
Pastikeun yén sadaya item aya dina pakét anjeun:
- ANSMANN Comfort Smart Battery Charger
- USB Charging Cable (1 meter)
- Instruksi Manual
4. Produk Langkungview
The ANSMANN Comfort Smart charger is an intelligent charging device designed for NiMH AA and AAA batteries. It features four independent charging slots and LED indicators for each slot to show the charging status.

Image: The ANSMANN Comfort Smart Battery Charger, showing its four battery slots and the included USB charging cable.
5. Setélan
Setting up your ANSMANN Comfort Smart charger is simple:
- Connect the included USB charging cable to the micro USB input port on the back of the charger.
- Plug the other end of the USB cable into a suitable USB power source (e.g., a USB wall adapter, power bank, laptop USB port, or car USB port). The charger is designed to be powered by various USB sources for convenience.

Image: The ANSMANN Comfort Smart Charger connected via its micro USB input, illustrating its compatibility with various USB power sources like power banks or laptops.
6. Parentah Operasi
The Comfort Smart charger is designed for easy operation: simply plug in, insert batteries, and start charging.
6.1 Inserting Batré
Insert 1 to 4 NiMH AA or AAA rechargeable batteries into the independent charging slots. Ensure correct polarity (+ and -) as indicated on the charger and the batteries.

Image: The ANSMANN Comfort Smart Charger with batteries inserted, highlighting its independent slots, LED indicators (red for charging, green for ready), and compatibility with AA/AAA NiMH batteries.
6.2 Indikator LED
- LED beureum: Indicates that the battery in the corresponding slot is currently charging.
- LED héjo: Indicates that the battery in the corresponding slot is fully charged and ready for use.
6.3 Perfect 7 Charging Technology
The ANSMANN Comfort Smart charger utilizes advanced Perfect 7 Charging Technology for optimal battery care and longevity. This fully automatic 7-stage charging process ensures efficient and safe charging:

Image: A diagram illustrating the seven stages of the Perfect 7 Charging Technology, showing the charging curve and key steps.
Quick Capacity Test: Checks the battery's initial charge level.
Gentle Pre-charging: Slowly charges deeply discharged batteries to a safe level.
Analisis batré: Assesses the battery's condition to determine optimal charging parameters.
Ngecas gancang: Charges the battery quickly and efficiently.
IQ Cut-off: Intelligent termination of the main charging process to prevent overcharging.
Top-Off Charging: Ensures the battery reaches its full capacity.
Ngecas Trickle: Maintains the battery's charge level, keeping it ready for use.
7. Pangropéa
Pikeun mastikeun umur panjang sareng fungsi carjer anjeun leres:
- beberesih: Cabut carjer tina sumber listrik sateuacan dibersihkeun. Anggo lawon anu lemes sareng garing pikeun ngusap bagian luarna. Entong nganggo pembersih atanapi pangleyur anu abrasif.
- Panyimpenan: Simpen carjer di tempat anu tiis sareng garing, jauh tina sinar panonpoé langsung sareng suhu anu ekstrim nalika henteu dianggo.
8. Cara ngungkulan
Upami anjeun mendakan masalah sareng carjer anjeun, tingal masalah sareng solusi umum ieu:
- Battery not charging / LED not lighting up:
- Pastikeun kabel USB disambungkeun pageuh kana carjer sareng sumber daya.
- Pariksa yén sumber daya aktip sareng nyayogikeun daya anu cekap.
- Check that the battery is inserted with correct polarity.
- Ensure the battery type is NiMH AA or AAA. The charger will not charge other battery types.
- The battery might be defective. The charger has a defective cell detection feature.
- Pangisi daya karasa haneut nalika dioperasikeun:
- Biasana carjer sareng batréna rada haneut nalika ngecas. Upami panas teuing, langsung pegatkeun sambunganna teras hubungi layanan palanggan.
8.1 Fungsi panyalindungan
The ANSMANN Comfort Smart charger incorporates multiple safety features to protect both the charger and your batteries:

Image: A visual representation of the protection functions of the ANSMANN Comfort Smart Charger, including a shield icon symbolizing safety.
- Reverse Polarity and Overcharge Protection: Prevents damage from incorrect battery insertion or excessive charging.
- Pareum otomatis: The charger automatically stops charging when batteries are full.
- Individual Slot Monitoring: Each charging slot is monitored independently for optimal charging.
- Safety Timer after 5.5 h: A built-in timer acts as an additional safety measure.
- Defective Cell Detection: Ngaidentipikasi sareng nyegah ngecas batré anu rusak.
9. Spésifikasi
| Fitur | Spésifikasi |
|---|---|
| Dimensi produk | 3.35 x 1.46 x 7.8 inci |
| Item Beurat | 3 ons |
| Nomer modél | 1001-0092 |
| Jenis Batré cocog | NiMH AA, NiMH AAA |
| Jumlah slot Ngecas | 4 (mandiri) |
| Masukan Voltage | 9 volt |
| Kaluaran Voltage | 9 Volt (DC) |
| Waktu Ngecas (kira-kira) | 3.75 Jam |
| Tanggal Kahiji Sadia | 9 Juli 2020 |
10. Garansi jeung Rojongan
ANSMANN products are manufactured with high quality standards. For information regarding warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official ANSMANN website. For technical support or customer service inquiries, please contact your retailer or the ANSMANN support team directly.





