1. Bubuka
Hatur nuhun pikeun meuliasing the ELECOM EC-C03BK Mobile Battery. This high-capacity 10000mAh portable charger is designed to provide reliable and fast power to your smartphones, tablets, and other compatible devices. Featuring both USB Type-C and USB Type-A output ports, and compliant with USB Power Delivery (PD) standards, it ensures efficient charging on the go. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your device.

Image 1.1: ELECOM EC-C03BK Mobile Battery and included USB-C to USB-C cable.
2. Fitur Produk
- USB Power Delivery (PD) Compliant: Supports up to 20W output for super-fast charging of compatible devices.
- Kapasitas luhur: 10000mAh battery capacity provides multiple charges for most smartphones.
- Desain kompak sareng portabel: Thin and rounded shape for comfortable handling and easy portability.
- Intelligent Charging ("Omakase Charging"): Equipped with a high-performance IC that automatically identifies the connected device and delivers optimal charging speed.
- Konektipitas serbaguna: Features one USB Type-C port and one USB Type-A port for broad device compatibility.
- Included USB2.0 Type-C Cable: Comes with a 1-meter USB Type-C to Type-C cable for charging the battery and compatible devices, supporting both power delivery and data transfer.
- Reversible USB Type-C Connector: The USB Type-C connector can be inserted in either direction, simplifying connections.
- Disertifikasi PSE: Complies with Japanese PSE safety standards for mobile batteries.

Image 2.1: Close-up of the ELECOM EC-C03BK Mobile Battery, highlighting its compact design and ports.
3. Eusi Paket
Punten parios yén sadaya barang aya dina pakét:
- ELECOM EC-C03BK Mobile Battery (1 unit)
- USB Type-C to Type-C Cable (1m) (1 unit)
- Manual pangguna (dokumén ieu)
4. Pancegahan Kasalametan
WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire, electric shock, injury, or damage to the product or property.
- Ulah ngabongkar, muka, naksir, ngabengkokkeun, deformasi, tusukan, atawa shred batréna.
- Do not modify or remanufacture the battery, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse or expose it to water or other liquids.
- Ulah ngalaan batré ka seuneu, ngabeledug, atawa bahaya sejenna.
- Ulah nepi ka batréna murag atawa kakeunaan dampak anu kuat.
- Keep the battery away from extreme temperatures (above 60°C/140°F or below 0°C/32°F).
- Do not use the battery if it is damaged, swollen, leaking, or shows any signs of abnormality.
- Jauhkeun tina jangkauan barudak.
- Dispose of the battery according to local regulations. Do not dispose of it with household waste.
5. Setélan
5.1 Charging the Mobile Battery
- Connect the included USB Type-C to Type-C cable to the Type-C port on the mobile battery.
- Connect the other end of the cable to a USB Power Delivery compatible AC charger (not included) or a computer's USB Type-C port.
- The indicator lights on the mobile battery will illuminate to show the charging status. When all lights are solid, the battery is fully charged.
It is recommended to fully charge the mobile battery before first use.
5.2 Mariksa Level Batré
Press the power button briefly to check the remaining battery level. The indicator lights will show the current charge:
- 4 lampu: 75-100%
- 3 lampu: 50-75%
- 2 lampu: 25-50%
- 1 light: 0-25% (Recharge soon)
6. Parentah Operasi
6.1 Ngecas Alat Anjeun
- Connect your device (smartphone, tablet, etc.) to the mobile battery using an appropriate charging cable.
- For USB Power Delivery compatible devices, use the USB Type-C port on the mobile battery and a USB-C to USB-C cable (like the one included) or a USB-C to Lightning cable (for iPhones).
- For other devices, use the USB Type-A port on the mobile battery and a standard USB-A to device-specific cable.
- The mobile battery will automatically begin charging your device. The indicator lights will show the remaining battery level of the mobile battery.
- Pegatkeun sambungan alat anjeun saatos dicas pinuh atanapi nalika anjeun teu kedah ngecas deui.
The "Omakase Charging" feature ensures your device receives the optimal charging current for its specifications.
7. Pangropéa
- beberesih: Wipe the mobile battery with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals.
- Panyimpenan: Store the mobile battery in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for an extended period, charge the battery to about 50% every 3-6 months to maintain battery health.
- Hindarkeun cai: Do not expose the mobile battery to water or moisture.
8. Cara ngungkulan
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Mobile battery not charging. |
|
|
| Device not charging from mobile battery. |
|
|
| Ngecas lalaunan. |
|
|
9. Spésifikasi
| Nomer modél | EC-C03BK |
| merek | Éléktronik |
| Kapasitas batré | 10000 mAh |
| Port Input | USB Type-C (for charging the mobile battery) |
| Palabuhan Kaluaran | 1 x USB Type-C (PD compatible), 1 x USB Type-A |
| Daya Kaluaran Max | 20W (via USB Type-C PD port) |
| Alat nu cocog | Smartphones, Tablets, and other USB-chargeable devices |
| Warna | Hideung |
| Kaasup Cable | USB Type-C to Type-C (1m) |
| Sertifikasi | PSE Certified, Certified Hi-Speed USB (USB2.0) |
10. Garansi jeung Rojongan
ELECOM products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official ELECOM websitus.
If you encounter any issues or have questions regarding your ELECOM EC-C03BK Mobile Battery, please contact ELECOM customer support. Contact information can typically be found on the ELECOM official websitus atanapi dina bungkusan produk.
Dukungan Online: www.elecom.co.jp/support/





