Philips DST3041/36

Buku Panduan Pangguna Setrika Uap Philips Series 3000 DST3041/36

Modél: DST3041/36

1. Bubuka

This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient use of your Philips Series 3000 Steam Iron, model DST3041/36. Please read this manual carefully before first use and retain it for future reference.

Philips Series 3000 Steam Iron DST3041/36, purple and white, angled view

Image 1.1: Philips Series 3000 Steam Iron DST3041/36

2. Émbaran Kasalametan penting

Salawasna turutan pancegahan kaamanan dasar nalika nganggo alat-alat listrik pikeun ngirangan résiko seuneu, kejutan listrik, sareng tatu pribadi.

  • Baca sadaya parentah sateuacan dianggo.
  • Ulah ninggalkeun setrika tanpa diawasi nalika disambungkeun kana listrik atanapi nalika aya dina papan setrika.
  • Salawasna cabut colokan beusi tina stop kontak nalika ngeusian ku cai, ngosongkeun, atawa lamun teu dipake.
  • Jauhkeun beusi sareng kabelna tina jangkauan barudak.
  • Ulah ngoperasikeun beusi ku kabel atawa colokan ruksak, atawa lamun beusi geus turun atawa ruksak.
  • Paké beusi ngan pikeun tujuan dimaksudkeun na.
  • Tapak sapatuna tiasa janten panas pisan sareng nyababkeun kaduruk. Hindarkeun kontak langsung.
  • Ulah neuleumkeun beusi dina cai atawa cairan séjén.

3. Produk Langkungview

Familiarize yourself with the components of your Philips Steam Iron DST3041/36.

  • Tangki cai: Transparent reservoir for water. Capacity: 300ml.
  • Water Filling Inlet: Opening for adding water.
  • Dial Kontrol Suhu: Saluyukeun setelan panas pikeun jenis lawon béda.
  • Steam Control Slider: Saluyukeun kaluaran uap kontinyu atawa milih setrika garing.
  • Tombol naekeun uap: Nyadiakeun burst tambahan tina uap.
  • Tombol Semprot: Sprays a fine mist of water.
  • Soleplate: Ceramic non-stick surface for smooth gliding.
  • Kabel listrik: Nyambungkeun beusi ka stop kontak listrik.
  • Geser Calc-Beresih: Pikeun descaling beusi.
Ti luhur ka handap view of Philips Steam Iron showing controls and water tank

Gambar 3.1: Luhur view beusi, nyorot kontrol sareng tangki cai.

Close-up of the ceramic soleplate of the Philips Steam Iron

Image 3.2: The ceramic soleplate designed for smooth gliding.

Illustration of the Anti-Drip feature preventing water drops from the soleplate

Image 3.3: The Anti-Drip system helps prevent water stains on garments.

4. Setélan

4.1 Ngabongkar bungkusan

Carefully remove the iron from its packaging. Remove any stickers or protective film from the soleplate.

4.2 Persiapan Pamakéan munggaran

Before using the iron for the first time, it is recommended to iron an old piece of fabric (e.g., a cotton cloth) to remove any manufacturing residues from the soleplate. During the first few minutes, a slight odor or smoke may occur; this is normal and will disappear.

4.3 Ngeusian Tangki Cai

  1. Pastikeun yén beusi dicabut tina colokan listrik.
  2. Set the steam control slider to the "dry ironing" position (no steam).
  3. Tahan beusi dina posisi rada tilted.
  4. Buka panutup inlet ngeusian cai.
  5. Fill the water tank with tap water up to the MAX indication. Do not overfill.
  6. Tutup panutup inlet ngeusian cai kalayan aman.

Note: For optimal performance and to prolong the life of your iron, use demineralized or distilled water, especially in areas with hard water.

5. Parentah Operasi

5.1 Nyiapkeun pikeun Ironing

  1. Pariksa labél perawatan garmen pikeun parentah ironing.
  2. Sort clothes by fabric type and recommended ironing temperature. Start with lower temperature settings.
  3. Teundeun beusi dina sesa keuneung na dina permukaan stabil, tahan panas.
  4. Colokkeun kabel listrik kana stop kontak témbok grounded.

5.2 Nyetel Suhu

Turn the temperature control dial to the appropriate setting for your fabric. The indicator light will illuminate, indicating the iron is heating. It will turn off when the desired temperature is reached.

  • Suhu rendah: Sintetik, Sutra
  • Suhu Sedeng: Wol
  • Suhu luhur: Katun, Linen

5.3 Uap Ironing

For steam ironing, ensure the water tank is filled and the temperature is set to a steam-appropriate level (usually medium to high, indicated on the dial).

  • Uap kontinyu: Move the steam control slider to the desired steam level. The iron provides continuous steam up to 40g/min.
  • Naekeun uap: For stubborn creases, press the steam boost button. This delivers an extra burst of up to 200g of steam. Wait a few seconds between bursts.
  • Fungsi Semprot: Press the spray button to moisten fabric before ironing.
Person ironing a blue shirt with the Philips Steam Iron, showing steam

Image 5.1: Demonstrating steam ironing on a garment.

Philips Steam Iron emitting a strong burst of steam

Image 5.2: The iron's powerful steam output.

5.4 Ironing garing

To dry iron, ensure the water tank is empty or set the steam control slider to the "dry ironing" position. Select the desired temperature.

5.5 Ngukus nangtung

The iron can be used for vertical steaming to refresh hanging garments, curtains, or delicate fabrics.

  1. Eusian bak cai.
  2. Set the temperature control dial to the MAX position.
  3. Tahan beusi vertikal, sababaraha sénti jauh ti lawon.
  4. Pencét tombol dorongan uap sababaraha kali pikeun ngaleupaskeun uap.
Philips Steam Iron used for vertical steaming on hanging clothes

Image 5.3: Vertical steaming function for refreshing garments.

6. Pangropéa jeung beberesih

6.1 Saatos Anggo

  1. Cabut beusi sarta ngantep éta niiskeun lengkep.
  2. Kosongkeun cai sésana tina tanki.

6.2 Ngabersihkeun Soleplate

Pikeun ngabersihan tapak tatu, usap nganggo iklanamp cloth and a non-abrasive cleaner when the iron is cool. Do not use harsh scouring pads or abrasive cleaners as they can damage the ceramic surface.

6.3 Fungsi Calc-Beresih

The built-in calc-clean slider helps maintain long-lasting steam performance by removing limescale buildup. Perform this function regularly, especially if you use tap water.

  1. Eusian bak cai nepi ka tingkat MAX.
  2. Set the steam control to "dry ironing" and the temperature dial to MAX.
  3. Colokkeun setrika teras antosan dugi lampu indikator pareum.
  4. Cabut colokan beusi.
  5. Hold the iron over a sink, then push and hold the calc-clean slider. Shake the iron gently back and forth. Steam and boiling water will come out of the soleplate, carrying limescale particles.
  6. Release the calc-clean slider when the water tank is empty.
  7. Colokkeun deui beusi sareng ngantepkeun panas dugi ka garing tapak setrika.
  8. Unplug and let it cool down before storing.

6.4 Panyimpenan

Store the cooled iron on its heel rest in a dry, safe place, with the cord neatly wrapped.

7. Cara ngungkulan

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Beusi teu panas.Teu plugged di; kasalahan outlet listrik; dial suhu disetel ka minimum.Pariksa sambungan kakuatan; test outlet kalawan alat sejen; Hurungkeun kenop suhu ka setelan nu dipikahoyong.
Taya uap atawa uap cukup.Water tank empty; temperature too low for steam; steam control set to dry ironing; calc buildup.Fill water tank; set temperature to steam range; adjust steam control; perform calc-clean.
Leakage cai tina soleplate.Temperature too low for steam; steam control not fully closed for dry ironing; overfilling water tank; calc buildup.Ensure temperature is high enough for steam; set steam control to dry ironing for dry use; do not overfill; perform calc-clean.
Brown stains or rust particles on clothes.Limescale or impurities in the water tank/steam vents.Perform calc-clean function. Use demineralized or distilled water.
Iron burns clothes.Setélan suhu luhur teuing pikeun jinis lawon.Always check garment care labels and adjust temperature accordingly. Start with lower temperatures.

8. Spésifikasi

merekPhilips
Nomer modélDST3041/36
Ngaran modélséri 3000
Daya / Wattage2600 watt
Voltage220 volt
Continuous Steam FlowNepi ka 40 g / mnt
Nguatkeun KukusNepi ka 200 g
Kapasitas Tangki Cai300 ml
Bahan SoleplateKeramik
Fitur hususAnti-Drip, Built-in Calc-Clean Slider
Dimensi produk29 x 12.1 x 0.1 cm
Item Beurat1.2 kg
WarnaUngu

9. Garansi jeung Rojongan

Your Philips Steam Iron DST3041/36 is covered by a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Philips websitus.

For technical support, service, or to purchase accessories, please contact Philips customer service in your region. Contact information can typically be found on the Philips websitus atanapi dina bungkusan produk.

Dukungan Online: Nganjang www.philips.com/support for FAQs and further assistance.

Dokumén Patali - DST3041/36

Praview Philips 3000 Series Steam Iron DST3040/76: Nyetrika Kuat sareng Efisien
Panggihan Philips 3000 Series Steam Iron DST3040/76, gaduh kakuatan 2600W, uap kontinyu 40g/mnt, sareng dorongan uap 200g pikeun ngaleungitkeun kusut anu gancang sareng efektif. Ngawengku soleplate keramik awét, eureun netes, sareng pareum otomatis pikeun genah sareng kaamanan.
Praview Philips Azur 7000 Series Steam Iron DST7012/70: Kuap Kuat sareng Kinerja Glide
Panggihan Philips Azur 7000 Series Steam Iron (DST7012/70) anu gaduh dorongan uap dugi ka 220g, kakuatan 2600W, tapak tapak SteamGlide Plus, sareng Pelepasan Calc Gancang pikeun pagelaran anu teu gampang sareng tahan lama.
Praview Philips 3000 Series Steam Iron DST3010 Manual Pamaké
Manual pamaké pikeun Philips 3000 Series Steam Iron, modél DST3010. Nyadiakeun parentah pikeun persiapan, operasi, fitur kawas Otomatis Pareum tur Calc-Beresih, sarta perawatan.
Praview Philips PerfectCare 6000 Series Steam Generator Beusi Manual Pamaké
Manual pamaké komprehensif pikeun beusi generator uap Philips PerfectCare 6000 Series, ngawengku setelan, pamakean, kaamanan, dorongan uap, otomatis-off, sarta prosedur descaling.
Praview Philips Steam Iron Self-Beresih jeung Descaling Guide
Diajar kumaha ngahapus skala sareng ngalaksanakeun fungsi ngabersihkeun diri dina Philips Steam Iron anjeun pikeun ngajaga kinerja optimal sareng nyegah masalah sapertos noda coklat sareng bocor.
Praview Buku Panduan Pangguna Setrika Uap Philips Seri 3000 DST3031/20
Buku pituduh lengkep pikeun Setrika Uap Philips Seri 3000 (DST3031/20), anu ngawengku parentah kaamanan penting, prosedur operasi, pedoman beberesih sareng perawatan, sareng inpormasi garansi.