AEGISLINK SC-WF240

AEGISLINK SC-WF240 Wi-Fi Kombinasi Haseup sareng Detektor Karbon Monoksida Buku Panduan Pamaké

Modél: SC-WF240

1. Bubuka

This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your AEGISLINK SC-WF240 Wi-Fi Combination Smoke and Carbon Monoxide Detector. This device is designed to detect both smoke and carbon monoxide, providing early warning of potential hazards in your home. It features an LCD display, a replaceable battery, and smart connectivity via the TuyaSmart or Smart Life application.

AEGISLINK SC-WF240 Wi-Fi Combination Smoke and Carbon Monoxide Detector with its mobile application interface.

Figure 1: The AEGISLINK SC-WF240 detector features an LCD display and connects to a mobile application for remote monitoring and control.

2. Émbaran Kasalametan

Please read and understand all instructions before installing and operating the detector. Failure to follow these instructions may result in property damage, injury, or death. This detector is not intended to replace proper installation, use, and maintenance of fuel-burning appliances, including appropriate ventilation and exhaust systems.

3. Produk Langkungview

3.1 Fitur konci

3.2 Eusi pakét

4. Spésifikasi Téknis

SpésifikasiRincian
Nomer modélSC-WF240
Sumber Daya1 x CR123A Lithium Battery (included)
Tipe sénsorFotolistrik (Haseup), Éléktrokimia (CO)
Volume alaremKadéngé
Dimensi produk1.4 "D x 5.03" W x 5.03" H (3.56 cm D x 12.78 cm W x 12.78 cm H)
Item Beurat3.2 ons (0.09 kg)
BahanABS Retardant seuneu
WarnaBodas
Métode PamasanganScrew-In
Wewengkon Cakupan215-430 sq.ft (20-40 sq.m)
Voltage3 volt
Frékuénsi Wi-Fi2.4 GHz

5. Pamasangan

5.1 Milih Lokasi Pamasangan

Proper placement is crucial for effective detection. Install the detector in every sleeping area and on every level of your home. For optimal performance, avoid 'dead air space' where smoke and CO may not reach the detector quickly.

Diagram illustrating optimal placement for the AEGISLINK detector, avoiding dead air space near ceilings and walls.

Figure 2: Proper installation involves placing the detector away from 'dead air space' – typically 4 inches (10 cm) from a wall on a ceiling, or 20 inches (50 cm) from a ceiling on a wall.

Four images showing recommended placement of the AEGISLINK detector in a bedroom, living room, study, and garage.

Figure 3: Recommended installation locations include bedrooms, living rooms, studies, and garages to ensure comprehensive home safety.

5.2 Pamasangan batré

  1. Puter braket pemasangan ka arah anu sabalikna tina jarum jam pikeun ngaleupaskeun tina unit detektor.
  2. Panggihan kompartemen batréna di tukang detektor.
  3. Insert the provided CR123A lithium battery, ensuring correct polarity (+/-).
  4. The detector will emit a short beep and the LED will flash, indicating it has powered on.
Close-up of the back of the AEGISLINK detector showing the replaceable CR123A lithium battery compartment.

Figure 4: The detector uses a replaceable CR123A lithium battery, providing approximately one year of continuous power.

5.3 Pasang Detektor

  1. After selecting an appropriate location, hold the mounting bracket against the ceiling or wall.
  2. Mark the positions for the two screw holes.
  3. Drill holes at the marked positions and insert the wall plugs (if necessary).
  4. Amankeun braket pemasangan nganggo sekrup anu disayogikeun.
  5. Align the detector with the mounting bracket and twist clockwise until it locks securely into place.

6. App Setup & Wi-Fi Connection

6.1 Ngundeur Aplikasi

6.2 Nyambungkeun ka Wi-Fi

  1. Ensure your smartphone is connected to a 2.4 GHz Wi-Fi network. The detector does not support 5 GHz networks.
  2. Open the TuyaSmart or Smart Life app.
  3. Tap '+' to add a new device.
  4. Select 'Security & Video Surveillance' then 'Smoke Detector (Wi-Fi)' or 'CO Detector (Wi-Fi)'.
  5. Follow the in-app instructions to put the detector into pairing mode (usually by pressing and holding the test button until the LED flashes rapidly).
  6. Asupkeun kecap akses jaringan Wi-Fi anjeun nalika dipenta.
  7. Wait for the app to discover and connect to the device. Once connected, the LED will stop flashing rapidly.
AEGISLINK detector connecting via 2.4 GHz Wi-Fi to a smartphone.

Figure 5: The device establishes a Wi-Fi connection using a 2.4 GHz frequency, enabling smart features.

7. Operasi

7.1 Status Indikator LED

7.2 Pintonan LCD

The LCD display shows the current carbon monoxide concentration in parts per million (PPM). In normal conditions, it may show '0 PPM' or a low background reading. During a CO alarm, it will display the detected CO level.

Smartphone displaying CO levels and battery status from the AEGISLINK detector.

Figure 6: The mobile application provides real-time information on carbon monoxide levels and the detector's battery status.

7.3 Nguji Alarm

It is recommended to test the alarm weekly to ensure it is functioning correctly.

  1. Press and hold the 'TEST' button on the detector for a few seconds.
  2. The alarm will sound, and the red LED will flash. This indicates the alarm is working.
  3. The app will also receive a test notification.

7.4 App Control and Alerts

Man receiving a critical CO level alert on his smartphone from the TuyaSmart app.

Figure 7: Users receive immediate push notifications on their smartphone if critical CO levels are detected, prompting quick action.

Smartphone app showing an 'ON' button to mute the AEGISLINK alarm.

Figure 8: Alarms can be silenced remotely through the mobile application, eliminating the need to physically reach the device.

8. Pangropéa

8.1 Ngagantian batré

When the yellow LED flashes every 40 seconds and the app indicates a low battery, it is time to replace the CR123A lithium battery.

  1. Twist the detector counter-clockwise to remove it from the mounting bracket.
  2. Buka kompartemen batré.
  3. Cabut batréna anu lami sareng buang numutkeun peraturan lokal.
  4. Insert a new CR123A lithium battery, observing correct polarity.
  5. Reattach the detector to the mounting bracket by twisting clockwise until it locks.
  6. Uji alarm saatos ngaganti batré.

8.2 Cleaning the Detector

Clean the alarm cover and vents once a month to remove dust and dirt that could interfere with sensor operation.

9. Cara ngungkulan

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Alarm sering disada tanpa aya haseup/CO anu katingali.False alarm due to steam, cooking fumes, dust, or improper placement.Relocate the detector away from sources of steam/fumes. Clean the detector. Ensure proper installation distance from walls/ceilings.
Yellow LED flashes, and detector chirps.Batré lemah atawa gangguan alat.Replace the CR123A battery. If the issue persists, contact customer support.
Detector does not connect to Wi-Fi.Incorrect Wi-Fi password, 5 GHz network, or weak signal.Ensure you are using a 2.4 GHz Wi-Fi network. Verify password. Move detector closer to router or use a Wi-Fi extender. Re-attempt pairing.
Teu aya alarm nalika tés.Dead battery, faulty unit, or incorrect test procedure.Replace battery. Ensure test button is pressed firmly and held. If still no alarm, replace the unit.
App does not receive notifications.App notification settings disabled, phone not connected to internet, or detector not connected to Wi-Fi.Check app notification settings. Ensure phone has internet access. Verify detector's Wi-Fi connection status in the app.

10. Garansi jeung Rojongan

Your AEGISLINK SC-WF240 detector comes with a garansi 5 taun from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. It also includes a Kawijakan mulang 60 dinten.

For technical support, warranty claims, or any questions regarding your product, please contact AEGISLINK customer service. Lifetime technical support is provided.

Dokumén Patali - SC-WF240

Praview Aegislink SC-WF240 Wi-Fi Kombinasi Haseup jeung Karbon Monoksida Alarm Pamaké Manual
Manual pamaké komprehensif pikeun Aegislink SC-WF240 Wi-Fi Kombinasi Haseup jeung Karbon Monoksida Alarm, detailing instalasi, setelan, operasi, pangropéa, ngungkulan, sarta spésifikasi teknis.
Praview Aegislink S-WF240 Wi-Fi Haseup Alarm Pamaké Manual
Manual pamaké komprehensif pikeun Aegislink S-WF240 Wi-Fi Haseup Alarm, ngawengku setelan, instalasi, fitur, pangropéa, jeung ngungkulan. Ngawengku parentah pikeun nyambungkeun ka Wi-Fi liwat modeu EZ sareng AP, setélan aplikasi, uji alarem, sareng spésifikasi téknis.
Praview AEGISLINK Wireless Interlinked Kombinasi Haseup jeung Karbon Monoksida Alarm Manual Pamaké
Manual pamaké komprehensif pikeun AEGISLINK Wireless Interlinked Kombinasi Haseup jeung Karbon Monoksida Alarm (Model SC-RF200 / SC-RF220). Diajar ngeunaan fitur produk, inpormasi kaamanan, setelan, interkonéksi, uji alarem, posisi pamasangan, ngagantian batré, ngungkulan, sareng perawatan.
Praview Aegislink Kombinasi Haseup sareng Karbon Monoksida Alarm Manual (SC200/SC220/SC240)
Manual pamaké ieu nyadiakeun informasi penting pikeun pamasangan, operasi, jeung perawatan tina Aegislink Kombinasi Haseup jeung Karbon Monoksida Alarm (Model SC200, SC220, SC240). Ieu nyertakeun fitur produk, warnings kaamanan, tungtunan instalasi, troubleshooting, sarta spésifikasi teknis pikeun mastikeun panyalindungan éféktif ngalawan haseup jeung karbon monoksida bahya dina setélan padumukan.
Praview Aegislink Kombinasi Haseup sareng Karbon Monoksida Alarm Pamaké Manual SC200/SC220/SC240
Manual pamaké komprehensif pikeun Aegislink SC200, SC220, jeung SC240 kombinasi haseup jeung karbon monoksida alarm. Ngawengku pamasangan, operasi, kaamanan, pangropéa, sareng inpormasi ngungkulan.
Praview AEGISLINK Wireless Interlinked Haseup jeung Karbon Monoksida Alarm Manual Pamaké
Manual pamaké komprehensif pikeun AEGISLINK Wireless Interlinked Kombinasi Haseup jeung Karbon Monoksida Alarm. Nyertakeun pamasangan, operasi, ngungkulan, sareng pangropéa pikeun modél SC-RF200, SC-RF220, sareng SC-RF240.