Obbug YYK-530

Obbug Bluetooth Headset YYK-530 User Manual

Modél: YYK-530

1. Bubuka

This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your Obbug Bluetooth Headset, Model YYK-530. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and longevity.

2. Eusi Paket

Pastikeun yén sadaya item aya dina pakét anjeun:

Obbug Bluetooth Headset YYK-530 and Charging Case

Image 2.1: Obbug Bluetooth Headset YYK-530 and its charging case.

3. Fitur Produk

Headset with CVC8.0 Noise Reduction feature

Image 3.1: Illustration of CVC8.0 Noise Reduction for clear audio.

Headset with Dual MIC Noise Reduction

Image 3.2: Diagram illustrating the dual microphone noise reduction processing.

4. Setélan

4.1 Ngecas Headset sareng Casing

Before first use, fully charge the headset and its charging case.

  1. Lebetkeun headset kana wadah ngecas.
  2. Sambungkeun kabel USB Tipe-C kana port ngecas dina casing sareng kana sumber daya (contona, adaptor témbok USB, port USB komputer).
  3. The charging indicator on the case will show charging status. A full charge typically takes 1.5 hours.
Type-C Charging Port for fast charging

Image 4.1: The Type-C charging port on the charging case.

Headset battery life and charging details

Image 4.2: Battery life and charging time information for the headset and case.

4.2 Nyapasangkeun sareng Alat

The headset uses Bluetooth 5.1 for wireless connection.

  1. Daya Hurung: Take the headset out of the charging case, or press and hold the Multi-function Button until the indicator light flashes blue and red, indicating pairing mode.
  2. Aktipkeun Bluetooth: Dina alat anjeun (smartphone, tablet, jsb.), buka setélan Bluetooth teras aktipkeun Bluetooth.
  3. Pilih Alat: In the list of available devices, select "YYK-530".
  4. Konfirmasi sambungan: Once connected, the headset indicator light will flash blue slowly, and your device will show "Connected".
Bluetooth connection distance illustration

Image 4.3: Illustration of optimal Bluetooth connection distance (within 10 meters).

4.3 Nyambungkeun ka Dua Alat sacara Babarengan

The headset supports connecting to two Bluetooth devices at the same time.

  1. Connect the headset to the first device (e.g., Phone A) as described in Section 4.2.
  2. Turn off Bluetooth on the first device. The headset will re-enter pairing mode.
  3. Connect the headset to the second device (e.g., Phone B) as described in Section 4.2.
  4. Turn on Bluetooth on the first device. The headset should automatically reconnect to both devices.

You can now answer calls or play music from either connected device.

Instructions for connecting two devices

Image 4.4: Step-by-step guide for connecting the headset to two devices.

4.4 Maké Headsét

The headset is designed for comfortable wear on either the left or right ear.

Headset showing 180 degree flip for left or right ear wearing

Image 4.5: The headset's adjustable design for left or right ear wearing.

5. Parentah Operasi

5.1 Daya Hurung/Pareuman

5.2 Manajemén Telepon

5.3 Puterkeun Musik

5.4 Volume Control

5.5 Aktipkeun Asisten sora

Aktipkeun asisten sora alat anjeun (Siri, Google Assistant) langsung tina headset.

Activating Siri and Google Assistant with the headset

Image 5.1: The headset supports activation of Siri and Google Assistant.

6. Pangropéa

7. Cara ngungkulan

7.1 Headset Not Powering On

7.2 Teu Bisa Dipasangkeun jeung Alat

7.3 Taya Sora atawa Kualitas Sora Miskin

8. Spésifikasi

FiturSpésifikasi
Ngaran modélYYK-530
merekObbug
Téhnologi konektipitasNirkabel (Bluetooth)
Vérsi Bluetooth5.1
Rentang BluetoothNepi ka 33 Feet (10 méter)
Kontrol bisingSound Isolation (CVC8.0 Noise Reduction)
Wangun EarpieceCeuli Hook
Daya Tahan Batré (Headset)5 Jam (kira-kira)
Kahirupan Batré (kalayan Case Ngecas)Nepi ka 80 Jam (kira-kira)
Waktu Ngecas1.5 Jam
Port ngecasUSB Tipe-C
Tingkat Résistansi CaiTahan cai
Item Beurat4.9 ons (0.14 Kilogram)
Rentang Frékuénsi20Hz - 20,000Hz
Alat nu cocogCellphones, Desktops, Laptops, Telephones
Bluetooth 5.1 compatibility with various devices

Image 8.1: The headset is compatible with a wide range of Bluetooth-enabled devices.

9. Garansi sarta Rojongan Palanggan

The Obbug Bluetooth Headset comes with a 1-month replacement warranty.

For any questions, issues, or support needs, please contact our customer service. We offer 24-hour customer service to assist you.

Mangga tingal dokuméntasi pameseran anjeun kanggo detil kontak anu khusus.

Dokumén Patali - YYK-530

Praview Buku Panduan Pangguna Headset Bisnis Nirkabel YYK-530
Buku pituduh pikeun Headset Bisnis Nirkabel YYK-530, anu nyayogikeun pitunjuk ngeunaan masangkeun, panggunaan, sareng ngungkulan masalah dina sababaraha basa.
Praview Buku Panduan Pangguna Headset Bisnis Nirkabel YYK-530
Buku pituduh lengkep pikeun Headset Bisnis Nirkabel YYK-530, anu ngawengku setelan, pamasangan, panggunaan, ngungkulan masalah, sareng tindakan pencegahan kaamanan dina sababaraha basa.
Praview Buku Panduan Pangguna Headset Bisnis Nirkabel YYK-520
Buku pituduh pikeun Headset Bisnis Nirkabel YYK-520, anu ngawengku fitur, operasi, ngungkulan masalah, sareng tindakan pencegahan kaamanan dina sababaraha basa.
Praview Buku Panduan Pangguna Headset Bisnis Nirkabel YYK-520
Buku pituduh pikeun Headset Bisnis Nirkabel YYK-520, anu ngawengku fitur, operasi, ngungkulan masalah, sareng spésifikasi. Diajar kumaha masangkeun, ngecas, sareng nganggo rupa-rupa fungsi headset Bluetooth ieu.
Praview Buku Panduan Pangguna Headset Bisnis Nirkabel YYK-530
User manual for the YYK-530 Wireless Business Headset, covering product description, pairing, usage, specifications, and safety precautions.
Praview Buku Panduan Pangguna Headset Bisnis Nirkabel YYK-520
Buku pituduh lengkep pikeun Headset Bisnis Nirkabel YYK-520, anu ngawengku setelan, operasi, ngungkulan masalah, sareng tindakan pencegahan kaamanan dina sababaraha basa.