1. Bubuka
This manual provides essential instructions for the safe and effective use of your Kavey 5-8 Rifle Gun Safe, Model KR-145D. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure proper functionality and security. Keep this manual for future reference.

Image 1: Kavey 5-8 Rifle Gun Safe, Model KR-145D. This image displays the exterior of the safe with its digital keypad and handle, alongside an internal view showing rifle storage and an upper compartment.
2. Émbaran Kasalametan penting
To prevent injury, property damage, or unauthorized access, observe the following safety precautions:
- Pamasangan Aman: The safe kudu be securely mounted to a wall or floor using the provided expansion screws to prevent tipping. Failure to do so can result in serious injury, especially to children.
- Konci Manajemén: Always keep emergency keys in a secure location away from the safe and out of reach of children. Do not store emergency keys inside the safe.
- Gerakan: Do not attempt to move the safe using its handle once it is mounted. The handle is for opening the door, not for transport.
- Barudak: This safe is not a toy. Keep children away from the safe and do not allow them to play with the keypad or handle.
- Ngagantian batré: Ganti batréna gancang-gancang nalika indikator batré lemah némbongan pikeun mastikeun operasi anu terus-terusan.

Image 2: Mounting instructions and safety warning. This image illustrates the pre-drilled holes for mounting and a warning icon about the tipping hazard if not properly secured.
3. Eusi Paket
Pastikeun yén sadaya item aya dina bungkusan:
- 1 x Kavey Rifle Gun Safe
- 2 x Konci Darurat
- 2 x Hidden Compartment Keys (for inner cabinet)
- 5 x Expansion Screws (for mounting)
- 1 x Emergency Battery Box
- 1 x Manual Pamaké (dokumén ieu)

Image 3: Included accessories. This image shows the instruction manual, hidden compartment keys, emergency keys, emergency battery box, and expansion screws.
4. Spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| merek | kavey |
| Nomer modél | KR-145D |
| Dimensi produk | 11.81 "D x 13.78" W x 57.09" H |
| Tipe Konci | Ngonci Digital |
| Bahan | Alloy Steel |
| Ketebalan Panto | 60 mm |
| Ngonci Bolts | 5 solid steel (20mm diameter) on 3 sides |
| Kapasitas | Up to 5 rifles (50 inches long), 3 pistols |
| Fitur husus | Adjustable Shelf, Dual Alarm System, Anti-tampering, LED Light, Mute Function |
| Tipe Pamasangan | Lantai Gunung, témbok Gunung |
| Item Beurat | 73.8 pon |

Image 4: Construction features. This image highlights the heavy-duty low-carbon steel, 5 solid 20mm locking bolts, 60mm door thickness, micro-seam design, and full zero pry points.
5. Parentah Setup
5.1 First Opening / Emergency Opening
- Locate the emergency keyhole cover on the digital keypad.
- Anteng nyabut panutupna.
- Insert one of the provided emergency keys into the keyhole.
- Turn the key clockwise while simultaneously turning the handle to open the safe door.
5.2 Pamasangan batré
The safe requires 4 'AA' batteries (not included) for the digital keypad to function.
- Buka panto aman nganggo konci darurat.
- Panggihan kompartemen batréna di jero panto.
- Insert 4 'AA' batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Tutup panutup kompartemen batré.
5.3 Setting Your First Access Code
After installing batteries, set your personal access code:
- With the safe door open, press the green setting button located on the inside of the door for one second. The keypad will illuminate.
- Enter your desired new code (1-8 digits).
- Pencét tombol '#'.
- Repeat your new code.
- Press the '#' button again to confirm. A confirmation sound indicates successful programming.
5.4 Setting a Second Access Code
You can set an additional access code:
- With the safe door open, press '#00' on the keypad.
- Then, press the green setting button located on the inside of the door for one second. The keypad will illuminate.
- Enter your desired new code (1-8 digits).
- Pencét tombol '#'.
- Repeat your new code.
- Press the '#' button again to confirm. A confirmation sound indicates successful programming.
5.5 Pasang Aman
The safe features 5 pre-drilled holes (3 on the back, 2 on the bottom) for secure mounting.
- Choose a suitable location for the safe, ensuring it is level and stable.
- Tandaan titik-titik pangeboran dina témbok atanapi lanté ngaliwatan liang anu parantos dibor sateuacanna.
- Bor liang pilot di lokasi ditandaan.
- Align the safe with the drilled holes and insert the expansion screws.
- Tighten the screws securely to firmly anchor the safe.

Image 5: Opening methods. This image illustrates three ways to open the safe: Code + Handle, Emergency Key + Handle, and Emergency Battery Box + Code + Handle.
Video 1: Digital Quick Access Rifle Gun Safe. This video demonstrates the initial opening with emergency keys, battery installation, setting the first and second access codes, and the mute function.
6. Parentah Operasi
6.1 Opening the Safe with Your Code
- Enter your programmed access code on the digital keypad.
- Pencét tombol '#'.
- Turn the handle to open the safe door.
6.2 Fungsi Jempé
The safe features a mute function for silent operation.
- To Turn On Mute: Press '*' then press '1'. A confirmation sound indicates the mute function is active.
- To Turn Off Mute: Press '*' then press '1'. A confirmation sound indicates the mute function is deactivated.
6.3 Sistim Alarm Dual
Brankas dilengkepan sistem alarm ganda pikeun kaamanan ditingkatkeun.
- Incorrect Code Alarm: If an incorrect code is entered 3 consecutive times, the safe will sound an alarm for 60 seconds.
- Alarm geter: If the safe is violently shaken or hit, a vibration alarm will activate for 60 seconds.
- To Activate Vibration Alarm: Press '*' then press '9'.
- To Stop Alarm: Lebetkeun kodeu aksés anu leres.

Image 6: Smart alarm system. This image details the password error alarm and induction alarm mode, along with instructions for the mute function.
6.4 Emergency Battery Box Usage
If the internal batteries are depleted and you cannot open the safe with your code:
- Insert 4 'AA' batteries into the emergency battery box.
- Plug the emergency battery box cable into the port located under the keypad.
- Enter your correct access code on the keypad.
- Pencét tombol '#'.
- Turn the handle to open the safe door.
6.5 Fitur internal
The safe is designed with several internal features for organized storage:
- Rak anu tiasa dicabut: A removable shelf allows for flexible storage configurations. With the shelf, the maximum gun length is 42.52 inches. Without the shelf, it is 48.82 inches.
- Adjustable Gun Racks: The safe includes 3 soft foam gun racks that can be adjusted to accommodate different firearm sizes and types.
- Pistol Pouches: Integrated pistol pouches on the door provide convenient storage for handguns.
- Inner Cabinet: A separate inner cabinet with its own lock provides additional security for smaller valuables or ammunition.
- Lampu LED anu diwangun: An internal LED light illuminates the safe's interior when the door is opened, aiding visibility.

Image 7: Product details. This image highlights pistol pouches, the inner cabinet, removable shelf, adjustable gun support, 3-side lock bolt, and LED light.

Image 8: Removable shelf. This image shows the safe's interior with and without the removable shelf, indicating how it affects maximum gun length.
7. Pangropéa
- beberesih: Ngusap bagian luar tina brankas ku lemes, damp lawon. Hindarkeun pembersih abrasive anu tiasa ngaruksak bérés.
- Ngagantian batré: Replace all 4 'AA' batteries when the low battery indicator illuminates on the keypad. It is recommended to replace batteries annually, even if no indicator is shown, to prevent leakage and ensure reliable operation.
- Mékanisme konci: Do not lubricate the lock mechanism. It is designed to be maintenance-free.
8. Cara ngungkulan
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Brankas teu bisa dibuka ku kode. | Incorrect code entered, dead batteries. | Verify code and re-enter. Replace batteries or use emergency battery box. |
| Keypad teu ngaréspon. | Batré paéh. | Replace batteries or use emergency battery box. |
| Alarm disada teu disangka-sangka. | Incorrect code entered multiple times, safe shaken/hit. | Enter correct code to disarm. Avoid disturbing the safe. |
| Panto henteu nutup leres. | Obstruction in the door frame, locking bolts not fully retracted. | Check for obstructions. Ensure handle is turned to retract bolts before closing. |
9. Garansi jeung Rojongan
Kavey provides the following support for your product:
- Palayanan palanggan: 24/7 layanan palanggan online geus sadia pikeun pitulung.
- Key Service: Support for key-related issues.
- Kabijakan pamulangan: A 90-day unconditional return policy is offered.
For further assistance, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Kavey websitus.