Bubuka
Thank you for choosing the TECPHILE K17 Pro Magnetic Wireless Keyboard. This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your new keyboard. Please read this manual carefully before use to ensure optimal performance and longevity of your device.
Kasaluyuan
This keyboard is specifically designed for the following Microsoft Surface Pro models:
- Surface Pro 10 (2024)
- Surface Pro 9 (2022) 13 inch
- Surface Pro 8 (2021) 13 inch
- Surface Pro X (2019) 13 inch
Catetan: This keyboard is henteu compatible with Surface Pro 7/6/5/4/3/2/1, Surface Go 3/2/1, or Surface Laptops.

This image illustrates the compatible Surface Pro models (Surface Pro 8, 9, 10 2024, X, 11 2024) and incompatible models (Surface Pro 7+, 7, 6, 5, 4, 3, Go, Go 2, Go 3).
Naon dina Box
pakét ngawengku:
- TECPHILE K17 Pro Magnetic Wireless Keyboard
- Kabel Ngecas USB-C
- Manual pangguna (dokumén ieu)
Parentah Setup
1. Ngecas kibor
Before first use, fully charge the keyboard. Connect the provided USB-C charging cable to the keyboard's Type-C port and the other end to a 5V 1A power adapter (not included). A full charge typically takes 2-3 hours.

The keyboard features a Type-C fast charging port for convenient power replenishment.
2. Attaching to Surface Pro
Align the magnetic connector of the keyboard with the corresponding port on your Surface Pro. The strong magnetic attraction will secure the keyboard in place, allowing for a stable connection.

The keyboard attaches easily and securely to the Surface Pro via strong magnetic connectors.
3. Papasangan Bluetooth
To connect the keyboard wirelessly via Bluetooth:
- Pastikeun kibor tos dieusi sareng diaktipkeun.
- Dina Surface Pro anjeun, buka Setélan > Bluetooth & alat.
- Hurungkeun Bluetooth.
- Pencét éta Fn + C keys simultaneously on the keyboard to enter pairing mode. The Bluetooth indicator light will flash.
- Select "TECPHILE K17 Pro" or similar from the list of available devices on your Surface Pro.
- Sakali dipasangkeun, lampu indikator bakal eureun kedip-kedip.

To initiate Bluetooth pairing, press the Fn + C keys on the keyboard.
Parentah Operasi
1. Kontrol Lampu Latar
The keyboard features 7-color adjustable backlighting with 3 brightness levels. To adjust:
- Pencét éta bulb-shaped button (often near the Fn key or F-row) to cycle through backlight colors.
- Pencét Fn + bulb-shaped button to adjust brightness levels (low, medium, high, off).

The keyboard offers 7 backlight colors and 3 brightness levels for enhanced visibility.
2. Touchpad Functionality
The extra-large precision touchpad supports multi-touch gestures, allowing for laptop-like navigation. You can customize gestures within your Windows settings.
- Klik Kénca: Single tap or press the left side of the touchpad.
- Klik katuhu: Two-finger tap or press the right side of the touchpad.
- Ngagulung: Sered dua ramo ka luhur atanapi ka handap.
- Zum: Nyubit ku dua ramo.
To lock/unlock the touchpad, press the dedicated touchpad lock key (often F1 or a similar function key).

The wide touchpad provides precise control and supports multi-touch gestures.
3. Multimedia jeung kenop Fungsi
The top row of keys includes dedicated function keys (F1-F12) and multimedia controls. To use the multimedia functions, press the Fn konci dina kombinasi jeung kenop fungsi nu dipikahoyong.
| Kombinasi konci | Fungsi |
|---|---|
| Fn + Esc (F1) | Konci Touchpad |
| Fn + F2 | Ngajempékeun |
| Fn + F3 | Volume Turun |
| Fn + F4 | Volume Up |
| Fn + F5 | Play / Reureuh |
| Fn + F6 | Lagu saméméhna |
| Fn + F7 | Lagu salajengna |
| Fn + F8 | Caang Turun |
| Fn + F9 | Caang Up |
| Fn + F10 | Potret layar |
| Fn + Bumi | Start of a line |
| Fn + Akhir | End of a line |
| Fn + PgUp | Page Up |
| Fn + PgDn | Kaca Turun |
| Fn + Del | Hapus |

The keyboard features a row of convenient multimedia and function keys.
4. Auto Sleep Mode
To conserve battery life, the keyboard will automatically enter sleep mode after 10 minutes of inactivity. To wake it up, simply press any key.
Pangropéa
1. beberesih
Pikeun ngabersihan keyboard, gently ngusap beungeut jeung lemes, damp, lint-free cloth. Avoid using harsh chemicals, abrasive cleaners, or excessive moisture, as these can damage the keyboard.
2. Kaperawatan batré
- Use only a 5V 1A power adapter for charging to prolong battery lifespan.
- Hindarkeun keyboard kana suhu anu ekstrim.
- If storing for an extended period, charge the keyboard to about 50% before storage and recharge every few months.
Pamérésan masalah
Keyboard Not Connecting/Typing
- Pariksa batré: Pastikeun keyboard tos dieusi cekap.
- Sambungan Bluetooth: Verify that Bluetooth is enabled on your Surface Pro and the keyboard is paired. Try unpairing and re-pairing the keyboard.
- Siklus kakuatan: Pareuman kibor teras hurungkeun deui.
- Kasaluyuan: Confirm your Surface Pro model is listed as compatible.
Lampu tukang Teu Gawé
- Tingkat Caang: Ensure the brightness is not set to the lowest level or off. Press Fn + bulb-shaped button to adjust.
- Tingkat batré: Low battery might disable backlighting. Charge the keyboard.
Touchpad Not Responding
- Konci touchpad: Check if the touchpad has been accidentally locked (refer to Multimedia and Function Keys section).
- Reboot: Restart your Surface Pro and reconnect the keyboard.
spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| Modél | K17 Pro |
| Konektipitas | Bluetooth 5.1 |
| Kasaluyuan | Surface Pro 10 (2024), Surface Pro 9 (2022), Surface Pro 8 (2021), Surface Pro X (2019) |
| Kapasitas batré | 750mAh Lithium Ion (built-in) |
| Port ngecas | USB Tipe-C |
| Waktu Ngecas | Kira-kira. 2-3 jam |
| Continuous Use (Backlight Off) | Nepi ka 125 jam |
| Continuous Use (Backlight On) | Nepi ka 5 jam |
| Lampu tukang | 7 Warna, 3 Tingkat Kacaangan |
| Touchpad | Multi-touch, Precision Touchpad |
| Mode Saré Otomatis | Saatos 10 menit teu aktip |
| Bahan | palastik |
| Dimensi produk | 30 x 24 x 4 cm (kira-kira) |
| Item Beurat | 300 g |
| Negara asal | Cina |

The keyboard features an ultra-slim and portable design with specific dimensions.
Émbaran jaminan
Mangga tingali bungkus produk atanapi ti toko ritel website for specific warranty terms and conditions. Typically, electronic products come with a limited manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship under normal use.
Rojongan Palanggan
For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact TECPHILE customer support through the retailer where you purchased the product or visit the official TECPHILE websitus pikeun inpo kontak.





