1. Bubuka
Thank you for choosing the Kavey 1.2 Cubic Feet Digital Home Safe. This safe is designed to provide secure storage for your valuables, documents, and personal items. It features a digital keypad, a dual alarm system, a mute function, and an internal LED light for enhanced convenience and security. Please read this manual thoroughly before operating the safe to ensure proper use and to maximize its security features.

Figure 1: Kavey 1.2 Cubic Feet Digital Home Safe with open door.
2. Produk Langkungview
The Kavey Digital Home Safe combines robust construction with advanced electronic features to protect your belongings. Key features include:
- Papan tombol digital: Features 3D glowing buttons for quick and error-free access.
- Sistem Alarm Ganda: Activates after 3 incorrect password attempts or violent vibration, emitting a 70-decibel alarm.
- Fungsi mute: Allows silent operation of the keypad for discreet access.
- Aksés Darurat: Includes emergency keys and a universal USB Type-C power jack for power failure situations.
- Konstruksi awét: Made from low carbon alloy steel with laser-cut micro-slit panels for enhanced anti-prying and anti-drilling resistance.
- Fitur interior: Removable and adjustable shelf, internal LED lighting, and flannelette lining to protect valuables from scratches.

Figure 2: Digital Keypad and Unlocking Methods.
3. Eusi Paket
Mangga parios pakét sacara saksama pikeun mastikeun yén sadaya barang aya:
- 1 x Kavey 1.2 Cubic Feet Digital Home Safe
- 2 x Konci Darurat
- 4 x Sekrup Ékspansi
- 1 x Kabel USB Tipe-C
- 4 x Non-slip Pads
- 1 x Manual Pamaké (dokumén ieu)

Gambar 3: Diménsi Produk sareng Asesoris anu Kaasup.
4. Setélan
4.1 Bubuka Mimiti
Upon receiving your safe, it will be locked. Use one of the provided emergency keys to open it for the first time.
- Locate the hidden keyhole, usually behind the Kavey logo or a removable panel on the keypad.
- Selapkeun kenop darurat tur puterkeun saarah jarum jam.
- While the key is turned, rotate the knob on the safe door clockwise to open the safe.
4.2 Pamasangan batré
The safe requires 4 AA batteries (not included) to power the digital keypad. The battery compartment is located on the inside of the safe door.
- Buka brankas nganggo konci darurat.
- Panggihan panutup kompartemen batré di jero panto.
- Cabut panutupna teras pasangkeun 4 batré AA anyar, pastikeun polaritasna leres (+/-).
- Ganti panutup kompartemen batré.
4.3 Pasang Aman
For enhanced security, it is recommended to mount the safe to a floor or wall using the provided expansion screws.

Figure 4: Safe Mounting Instructions.
- Choose a suitable location for the safe.
- Place the safe in the desired position and mark the drilling spots through the pre-drilled holes on the back or bottom of the safe.
- Move the safe and drill holes (approximately 10mm diameter) in the wall or floor using a drill bit appropriate for the surface material.
- Tempatkeun deui brankas di luhur liang anu parantos dibor.
- Insert the expansion screws through the safe's holes and into the drilled holes.
- Tighten the screws securely to fix the safe in place.
5. Parentah Operasi
5.1 Setting/Changing the Password
The safe comes with a default password (usually '1234' or '000000'). It is highly recommended to change this immediately.
- With the safe door open, press the internal red reset button (usually located on the inside of the door near the hinge). The keypad will beep, and the indicator light will flash.
- Enter your new password (3-8 digits) on the keypad.
- Press the '#' button to confirm. The safe will beep twice, indicating successful password change.
5.2 Muka Aman
There are three primary methods to open the safe:
- Ngagunakeun Sandi: Enter your 3-8 digit password, then press '#'. Rotate the knob clockwise within 5 seconds to open the door.
- Ngagunakeun Konci Darurat: If batteries are dead or you forget the password, use the emergency key as described in Section 4.1.
- Using USB Type-C Power + Password: If batteries are dead and emergency keys are not preferred, connect a USB Type-C cable to the external power jack on the keypad. This will temporarily power the keypad, allowing you to enter your password and open the safe.

Figure 5: Three Opening Methods.
5.3 Fungsi Jempé
To enable or disable the keypad sound:
- Press '1' twice, then press '#'. The safe will confirm the change in sound status.

Figure 6: Mute Function for Silent Operation.
5.4 Sistim Alarm Dual
The safe is equipped with a dual alarm system for enhanced security:
- Alarm kecap akses salah: If an incorrect password is entered 3 consecutive times, the alarm will sound for 60 seconds.
- Alarm geter: If the safe experiences violent vibration or movement, the alarm will activate for 60 seconds.
The alarm emits a sound of up to 70 decibels, audible throughout your home.

Figure 7: Dual Alarm System Coverage.
5.5 Lampu LED interior
The internal LED light illuminates the safe's interior when opened, allowing for easy visibility of contents in low-light conditions.
5.6 Rak adjustable
The safe includes a removable and adjustable shelf, providing flexible storage space to accommodate items of various sizes.
6. Pangropéa
6.1 Ngagantian batré
Nalika batréna voltage drops below 4.8V, the safe will emit a prompt sound to remind you to replace the batteries. Replace all 4 AA batteries promptly to ensure continuous operation of the digital keypad.
6.2 beberesih
Rapihkan bagian luar brankas dengan lembut, damp lawon. Hindarkeun nganggo pembersih abrasive atanapi pangleyur anu tiasa ngaruksak finish.
7. Cara ngungkulan
- Safe does not open with password:
a. Ensure batteries are not depleted. Use the USB Type-C cable for temporary power or the emergency key.
b. Re-enter the password carefully. If you suspect you forgot it, use the emergency key to open and reset the password. - Keypad teu ngaréspon:
a. Check battery levels and replace if necessary.
b. Use the USB Type-C cable to provide external power. - Alarm disada teu disangka-sangka:
a. Check if the safe has been moved or vibrated significantly.
b. Ensure no one has attempted to enter an incorrect password multiple times. - Low Voltage Perhatosan: If the safe emits a prompt sound indicating low voltage, replace the batteries immediately.
8. Spésifikasi
| Fitur | Spésifikasi |
|---|---|
| merek | Kavey |
| Nomer modél | KM-30 |
| Kapasitas | 1.2 suku kubik |
| Ukuran produk (D x W x H) | 11.81 "D x 14.96" W x 11.81" H |
| Item Beurat | 26.4 pon (11.99 Kilogram) |
| Tipe Konci | Éléktronik |
| Bahan | Low Karbon Steel |
| Fitur husus | Alarm System, Anti-Theft, Mute Function, LED Light |
| Tipe Pamasangan | Lantai Gunung, témbok Gunung |
| Batré Diperlukeun | Muhun (4 x AA, teu kalebet) |
| Tingkat Résistansi Cai | Henteu Tahan Cai |
9. Garansi jeung Rojongan
Kavey offers comprehensive customer support for your safe:
- Service Produk: One-year product service from the date of purchase.
- Wangsul: 90-day unconditional returns policy.
- Key Matching Service: Available for lost or damaged keys.
- Palayanan palanggan: 24-hour online customer service. If you encounter any issues with your safe, please contact us directly. Our experienced customer service team will respond within 24 hours to assist you.
How to Find the Seller on Amazon:
- Log in to your Amazon buyer's account.
- Buka 'Pesenan Anjeun'.
- Find your Kavey safe order and click 'Get help' or 'Contact Seller'.

Figure 8: Kavey Professional After-Sales Service.


