Xgody S200

Buku Panduan Pangguna Telepon Flip Xgody S200

Modél: S200

1. Bubuka

Welcome to the user manual for your Xgody S200 Flip Phone. This device is designed for ease of use, featuring large buttons, a clear 2.4-inch display, and essential functions tailored for straightforward communication. Please read this manual carefully to understand how to operate your phone safely and effectively.

The Xgody S200 supports dual SIM cards and offers expandable storage via an SD card. It includes a 1300mAh battery and a Type-C charging port for convenience.

Xgody S200 flip phone in various usage scenarios with family members

Image 1.1: The Xgody S200 flip phone is designed for easy communication, connecting users with family and friends.

2. Eusi Paket

Mangga cék kotak pikeun item di handap ieu:

Lamun aya item nu leungit atawa ruksak, mangga ngahubungan rojongan customer.

3. Alat Leuwihview

The Xgody S200 features a classic flip design with a clear display and large, easy-to-press buttons.

Xgody S200 flip phone, open and closed, showing front and back

Gambar 3.1: Hareup jeung tukang view of the Xgody S200 flip phone, highlighting its design and large keypad.

Fitur konci:

Xgody S200 features icons: 2 SIM Card, Speed Dial, Foldable Phone, 2.4 HD Phone

Image 3.2: Visual representation of key features including dual SIM, speed dial, foldable design, and 2.4-inch HD display.

4. Setélan

4.1. Inserting SIM Card(s) and SD Card

  1. Power off the phone and open the back cover.
  2. If the battery is installed, remove it carefully.
  3. Locate the SIM card slot(s) and the SD card slot.
  4. Insert your SIM card(s) into the designated slots with the gold contacts facing down. The phone supports two SIM cards.
  5. If desired, insert a microSD card into the SD card slot for additional storage.
  6. Pasang deui batréna teras tutup panutup tukangna.

4.2. Pamasangan Batré sareng Ngecas

The Xgody S200 comes with a 1300mAh battery. For optimal performance, fully charge the phone before first use.

  1. Connect the USB Type-C charging cable to the charging port on the phone.
  2. Sambungkeun tungtung kabel anu sanés ka adaptor kakuatan USB anu cocog (teu kalebet) atanapi port USB komputer.
  3. The charging indicator will appear on the screen. A full charge typically takes a few hours.
Xgody S200 showing 1300mAh battery capacity and side view with flashlight, 3.5mm headphone port, and Type-C charging port

Image 4.1: The phone's 1300mAh battery and external ports, including the Type-C charging port, 3.5mm headphone port, and flashlight.

4.3. Powering on / Pareum

5. Parentah Operasi

5.1. Nyieun jeung Nampa Telepon

Elderly woman using Xgody S200 flip phone, highlighting loud and clear phone volume

Image 5.1: The Xgody S200 offers loud and clear audio for conversations, making it easier for users to hear.

5.2. Ngirim sareng Nampi Pesen SMS

5.3. Telepon Darurat SOS

The SOS feature allows you to quickly contact pre-set emergency numbers in critical situations.

  1. Setting SOS Numbers:
    • Go to "Settings" > "SOS Settings".
    • Add up to 5 emergency contact numbers.
  2. Aktipkeun SOS:
    • In an emergency, press and hold the dedicated Tombol SOS (usually on the back or side of the phone) for a few seconds.
    • The phone will automatically dial the pre-set emergency numbers in sequence until one is answered. It will also send an emergency SMS to these contacts.
Xgody S200 showing SOS emergency call feature with icons for family members and first aid

Image 5.2: The SOS emergency call function allows users to quickly contact up to five pre-set family members or emergency services.

5.4. Senter

Telepon ieu dilengkepan senter internal pikeun genah.

Xgody S200 flashlight in use, showing how to activate it by pressing for 3 seconds

Image 5.3: Activating the flashlight by pressing a button for 3 seconds, providing illumination in dark environments.

5.5. Radio FM

Enjoy listening to FM radio stations without needing an internet connection.

5.6.Bluetooth

Connect your phone to Bluetooth headsets or other compatible devices.

5.7. Dual SIM Management

If you have two SIM cards installed, you can manage them through the phone's settings.

6. Pangropéa

6.1. Ngabersihkeun Telepon Anjeun

6.2. Kaperawatan batré

6.3. Panyimpenan sarta Penanganan

7. Cara ngungkulan

If you encounter issues with your Xgody S200, please refer to the following common problems and solutions:

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Telepon teu hurung.Low battery; faulty battery; software issue.Charge the phone for at least 30 minutes. Ensure the battery is correctly installed. If problem persists, contact support.
Teu tiasa nelepon atanapi nampi telepon.No SIM card; SIM card not properly inserted; no network signal; SIM card not activated.Ensure SIM card is inserted correctly. Check network signal strength. Contact your service provider to verify SIM activation.
Poor call quality/low volume.Weak network signal; speaker/microphone obstruction; volume settings.Move to an area with better signal. Clean speaker/microphone openings. Adjust call volume using side buttons.
Batré gancang boros.Excessive usage; background apps; old battery.Reduce screen brightness. Close unnecessary applications. If battery is old, consider replacement.
Senterna teu jalan.Not activated correctly; software glitch.Ensure you press and hold the flashlight button for 3 seconds. Restart the phone.

For issues not listed here, please refer to the official Xgody support websitus atanapi ngahubungan layanan palanggan.

8. Spésifikasi

FiturRincian
ModélXgody S200
Sistem operasiSistem Operasi Inti
tampilan2.4 Inches, 480 x 800 Resolution
Téhnologi Jaringan2G GSM (Unlocked for All Carriers)
Rojongan Kartu SIMDual SIM
KonektipitasBluetooth
Kapasitas batré1300 mah
Waktu NgobrolNepi ka 6 Jam
Waktu sayagaNepi ka 200 Jam
Port ngecasTipe-C
Fitur hususLarge Buttons, SOS Function, Flashlight, FM Radio
Diménsi19.5 x 10.1 x 5.6 cm (Pakét)
Item Beurat280 g
Warnaemas

9. Garansi jeung Rojongan

The Xgody S200 Flip Phone comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details.

For technical support, service, or warranty claims, please contact Xgody customer service through their official websitus atanapi inpormasi kontak anu disayogikeun sareng pameseran anjeun. Simpen resi pameseran anjeun salaku bukti pameseran.

Xgody Official Websitus: www.xgody.com (This is a placeholder link, please verify the actual official website for Xgody support.)