Povanje home safes water and fireproof 70ZQ

Povanje 6.5 Cuft Biometric Fireproof Safe User Manual

Model: home safes water and fireproof 70ZQ

Bubuka

Welcome to your new Povanje Biometric Fireproof Safe. This manual provides detailed instructions for the safe's setup, operation, and maintenance to ensure optimal security and longevity for your valuable documents, jewelry, money, and other important items. Please read this manual thoroughly before using your safe.

Émbaran Kasalametan penting

Eusi pakét

Punten parios yén sadaya barang anu didaptarkeun di handap kalebet kana pakét anjeun:

Image showing the Povanje safe accessories including the user manual, mounting screws, fireproof bag, emergency keys, and emergency power box.

Gambar 1: Included Accessories for the Povanje Safe. This image displays all components that should be present in your package, including the user manual, mounting hardware, fireproof document bag, emergency keys, and the external emergency power box.

Spésifikasi produk

merekPovanje
Ukuran produk (D x W x H)15.7 "D x 14.6" W x 27.6" H
Tipe KonciBiometric, Konci Kombinasi éléktronik, konci
WarnaHideung
Kapasitas6.5 suku kubik
BahanLow Karbon Steel
Fitur hususBiometric Fingerprint, Sensor Light, Anti-Theft, Removable Shelf, Fire Resistant
Tipe PamasanganWall and Floor Mount
Tipe KontrolBiometrik
Item Beurat54 pon
AlaremVibration and Audible
Tingkat Résistansi CaiHenteu Tahan Cai
Jero Kamar14.37 inci
Kamar Jangkungna27.16 inci
Lebar Kamar16.14 inci
Nomer Modél Itemhome safes water and fireproof 70ZQ
Batré Diperlukeun?Muhun (Batré teu kalebet)
Image showing the exterior dimensions of the Povanje safe, highlighting its super large and spacious design.

Gambar 2: Exterior Dimensions of the Safe. This image illustrates the overall size of the safe, emphasizing its spacious design.

Image showing the interior of the Povanje safe with and without removable shelves, demonstrating its roomy space for various items like cash, documents, jewelry, firearms, and passports.

Gambar 3: Interior Configuration with Removable Shelves. This image demonstrates the versatile interior space, showing how the two removable shelves can be used to organize different types of valuables.

Image detailing the enhanced thick gauge metal construction of the safe, including anti-drilling, anti-prying, and 7*28mm strong solid lock bolts.

Gambar 4: Enhanced Thick Gauge Metal Construction. This image highlights the robust construction of the safe, featuring anti-drilling and anti-prying capabilities, along with strong solid lock bolts for enhanced security.

Setup sareng Instalasi

1. Ngabongkar bungkusan

Carefully remove the safe from its packaging. Inspect the safe for any signs of damage during transit. Retain the packaging materials for future transport or if a return is necessary.

2. Pamasangan batré

Locate the battery compartment, typically found on the inside of the safe door. Insert the required batteries (e.g., 4 AA batteries, not included) ensuring correct polarity. The safe will not operate without power.

3. Initial Access (Using Emergency Key)

For the first time opening the safe, or if you forget your code/fingerprint, use one of the provided emergency keys. The keyhole is usually concealed. Insert the key and turn it to open the safe door.

4. Pasang Aman

To maximize security and prevent theft, it is highly recommended to securely mount the safe to a wall or floor using the included mounting hardware.

  1. Pilih Lokasi: Select a discreet and secure location for your safe, preferably near a structural stud or solid floor.
  2. Tanda titik pangeboran: With the safe in its desired position, use the pre-drilled holes on the back or bottom of the safe as a template to mark the drilling points on the wall or floor.
  3. Bor Pilot liang: Drill pilot holes at the marked locations using an appropriate drill bit size for the expansion bolts.
  4. Secure the Safe: Align the safe with the drilled holes. Insert the mounting screws (expansion bolts) through the safe's holes and into the wall/floor. Tighten them securely to firmly anchor the safe.
Image illustrating how to mount the safe to a wall or floor using expansion bolts to prevent theft.

Gambar 5: Wall or Floor Mounting for Anti-Theft. This image demonstrates the process of securing the safe to a wall or floor using the provided expansion bolts, significantly reducing the risk of theft.

Operating Your Safe

Métode Muka konci

Your Povanje safe offers four convenient ways to access your valuables:

1. Biometric Fingerprint Unlock

The safe supports quick access (0.1S) using registered fingerprints. Up to 29 different fingerprints can be stored.

  1. Teundeun ramo anu kadaptar pageuh kana sénsor sidik jari.
  2. The safe will unlock if the fingerprint is recognized.

2. Digital Keypad Unlock

Use your personal code to unlock the safe.

  1. Lebetkeun kode pribadi 3-8 angka anjeun dina keypad.
  2. Pencét tombol "#" pikeun mastikeun.

3. Emergency Key Unlock

In situations where batteries are depleted or you have forgotten your code/fingerprint, the emergency keys provide direct access.

  1. Locate the hidden keyhole on the safe.
  2. Insert and turn the emergency key to open the safe door.

4. External Emergency Power Box

If the safe's internal batteries are completely dead and you do not have access to the emergency keys, you can use the external Type-C emergency power box.

  1. Connect the Type-C cable from the emergency power box to the emergency port on the safe's keypad.
  2. Once powered, you can use the keypad to enter your personal code and open the safe.
Image showing the four quick access methods for the safe: fingerprint, emergency power + code, passcode, and key unlock.

Gambar 6: Effortless Access Methods. This image illustrates the four convenient ways to unlock your safe, providing multiple options for quick and reliable access.

Image highlighting the advanced biometric technology of the safe, including support for 29 user fingerprints, 0.1s quick unlock, availability for elderly users, and 99.99% high resolution rate.

Gambar 7: Advanced Biometric Technology. This image details the capabilities of the safe's biometric system, including its speed and accuracy.

Image showing the emergency USB-C port on the safe's keypad, used for external power when batteries are dead or backup keys are missing.

Gambar 8: Emergency USB-C Port. This image demonstrates the location and function of the emergency USB-C port, providing a crucial backup power option.

Setting Passwords and Fingerprints

The factory initial code for the safe is 1234#. It is highly recommended to change this immediately upon first use.

Nyetél Sandi Pribadi Anjeun

  1. Press the red resetting button located behind the safe door (on the inside).
  2. Enter your desired 3-8 digit personal code on the keypad and press "#" to confirm.
  3. Re-enter the same personal code and press "#" again to confirm and save.

Nambahkeun Sidik Jari

  1. Press the red resetting button located behind the safe door.
  2. Place your finger on the fingerprint sensor and lift it, repeating this action 3 times in a row.
  3. Once successfully registered, open the door using the newly added fingerprint to verify.
Image illustrating the steps to set a personal password and add fingerprints to the safe, showing the red resetting button and the keypad/fingerprint sensor.

Gambar 9: Setting Password & Fingerprint. This image provides a visual guide for programming your personal access code and registering fingerprints.

Anti-Theft Alert System

Your safe is equipped with a dual smart alert system designed to deter unauthorized access:

When triggered, the alarm will sound to alert you of potential unauthorized activity.

Image showing the safe with an alarm light activated, indicating the anti-theft dual smart alert system for continuous wrong password entry or violent vibration.

Gambar 10: Anti-Theft Dual Smart Alert. This image demonstrates the visual alert of the safe's alarm system when triggered by unauthorized attempts.

Mode Jempé

To operate the safe silently, preventing disturbance to others, you can activate the mute mode.

  1. Press "3#" on the keypad to toggle between sound and mute modes.
Image showing the interior features of the safe, including two handgun pockets, key hooks, and fully covered anti-scratch velvet lining.

Gambar 11: Interior Features. This image highlights practical internal features such as handgun pockets, key hooks, and the protective velvet lining.

Interior Light & Power Display

Klip 1: Heavy Duty Large Biometric Document Safe Box Overview. This video provides a comprehensive visual overview of the safe's features, including its biometric access, robust construction, anti-theft alerts, and spacious interior.

Pangropéa

Proper maintenance will ensure the long-term performance and security of your Povanje safe:

Pamérésan masalah

If you encounter any issues with your safe, please refer to the following table for common problems and their solutions:

MasalahMungkin Cukang lantarananaSolusi
Aman henteu dibuka nganggo sidik.Fingerprint not registered, sensor dirty, or incorrect finger placement.Re-register fingerprint, clean the sensor with a soft cloth, or try another registered finger. Ensure your finger covers the sensor completely.
Safe does not open with personal code.Incorrect code entered, batteries low/dead.Re-enter the correct code carefully. Replace batteries or use the external Type-C emergency power box.
Alarm disada teu disangka-sangka.Tampering attempt, or accidental strong vibration.Check for signs of forced entry. If a false alarm, ensure the safe is stable and not subject to accidental impacts.
Keypad teu ngaréspon.Batréna paéh sagemblengna.Use the emergency keys to open the safe, or connect the external Type-C emergency power box to power the keypad.
Lampu interior teu jalan.Batteries low/dead, or LED issue.Replace the batteries. If the issue persists after battery replacement, contact customer support.

Garansi sarta Rojongan Palanggan

Povanje is committed to providing high-quality products and excellent customer service. Your Povanje safe comes with the following:

For any questions, concerns, or technical assistance, please do not hesitate to contact us. We are here to help.

Image showing Povanje's customer service promise: 24 hours reply, 30 days free return, and lifetime customer service.

Gambar 12: Povanje Customer Service Promise. This image outlines our commitment to customer satisfaction, including quick response times, flexible returns, and ongoing support.

Dokumén Patali - home safes water and fireproof 70ZQ

Praview Manual Instruksi Kotak Aman Layar Toél
Manual instruksi lengkep pikeun Kotak Aman Layar Toél, anu ngawengku pedaran komponén, daptar suku cadang, panggunaan awal, pamasangan batré, muka sareng nutup panto, sistem alarm ganda, nyetel kode pangguna sareng administrator, mode bisu, reset pabrik, sareng instruksi pemasangan.
Praview Safe Box Instruction Manual: Setup, Operation, and Mounting Guide
Comprehensive instruction manual for operating and mounting your safe box. Covers first opening, setting user codes, alarm settings, and installation procedures. Includes troubleshooting tips and contact information.
Praview Aman Box Instruksi Manual - Operasi na Mount Guide
Pituduh komprehensif pikeun Safe Box, nyertakeun bubuka mimitina-waktos, setelan kodeu pamaké, fitur lockout otomatis, spésifikasi téknis, jeung parentah pemasangan. Diajar kumaha ngamankeun barang-barang berharga anjeun kalayan aman bumi ieu.
Praview Pituduh Mimitian Gancang AINIRO - Mikir AINRO, Mikir Aman
A quick start guide for the AINIRO safe, covering charging, unlocking, resetting, and registration of digital passwords, fingerprints, and RFID cards. Includes information on other functions and how to get further assistance.
Praview Manual Pamaké Kotak Aman Konci Kaamanan Diosmio
Manual pamaké komprehensif pikeun Diosmio Security Lock Safe Box, ngawengku spésifikasi listrik, rupa-rupa model jeung diménsi, asesoris, parentah operasi lengkep pikeun aksés konci na sandi, tips ngungkulan, sarta patarosan sering ditanya.
Praview TigerKing FPSD-FR Series Fireproof Manual Pamaké Aman
Manual pamaké pikeun TigerKing FPSD-FR Series fireproof aman, ngawengku struktur, bubuka kahiji, instalasi batré, setelan kode, setting sidik, auténtikasi ganda, nutup aman, sistem alarm dual, mode tiiseun, indikasi batré low, sarta rojongan customer.