1. Bubuka
This manual provides important information regarding the installation, operation, and maintenance of your GBC iSnatch Carbon Monoxide (CO) Detector. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.
Carbon monoxide is a colorless, odorless, and tasteless gas that can be fatal. This detector is designed to monitor CO levels and alert you to potentially dangerous concentrations, helping to protect your household.
This CO detector complies with the EN50291-1 standard, ensuring its suitability for household use.
2. Émbaran Kasalametan jeung Warnings
penting: This device is designed to detect carbon monoxide gas. It is not designed to detect smoke, fire, or other gases. It is not a substitute for proper maintenance of fuel-burning appliances, including ventilation and exhaust systems.
- Do not paint the detector. Paint can clog the sensor openings and interfere with the detector's ability to detect CO.
- Ulah ngahalangan liang ventilasi dina detektor.
- Test the detector regularly using the test button.
- Replace batteries promptly when the low battery warning is indicated.
- Ulah dipasang di tempat anu kalembabanna luhur, suhu anu ekstrim, atanapi lebu anu kaleuleuwihi.
- Jauhkeun tina jangkauan barudak.
3. Eusi Paket
Pastikeun yén sadaya item aya dina bungkusan:
- GBC iSnatch Carbon Monoxide Detector (Model 64051105)
- Manual pamaké
4. Produk Langkungview
The GBC iSnatch Carbon Monoxide Detector features a compact design with an integrated LCD display and indicator lights for easy monitoring.

Gambar 1: Hareupeun view of the GBC iSnatch Carbon Monoxide Detector. It features a central digital display showing PPM (parts per million) of CO, a 'TEST' button, and three indicator lights at the bottom: 'POWER' (green), 'FAULT' (yellow), and 'ALARM' (red). Speaker grilles are visible on both sides of the display.
- Layar LCD: Shows real-time CO concentration in PPM (Parts Per Million).
- Tombol tés: Used to verify the sensor and alarm functionality.
- Indikator Daya (LED Héjo): Illuminates when the device is powered on and functioning correctly.
- Fault Indicator (Yellow LED): Illuminates to indicate a fault or low battery condition.
- Alarm Indicator (Red LED): Flashes when a CO alarm condition is detected.
- 85 dB Siren: Emits a loud audible alarm during a CO event.
5. Setup jeung Instalasi
5.1 Pamasangan batré
The detector operates on 1 x 9V battery (not included). Ensure the battery is installed correctly before use.
- Locate the battery compartment cover on the back of the detector.
- Buka kompartemen batré.
- Pasangkeun hiji batré 9V, bari tetep merhatikeun polaritasna (+/-) anu bener.
- Tutup panutup kompartemen batré aman.
- Upon successful battery installation, the detector will perform a self-test, and the green POWER LED should illuminate.
5.2 Milih Lokasi Pamasangan
Pikeun kinerja sareng kaamanan anu optimal, pertimbangkeun hal-hal ieu nalika milih lokasi:
- Pasang sahenteuna hiji detektor CO dina unggal lantéi imah anjeun, khususna di deukeut tempat sare.
- Place the detector at a height where it can be easily seen and heard, typically at eye level or higher.
- Avoid installing near fuel-burning appliances (furnaces, water heaters, stoves) to prevent nuisance alarms from normal operation.
- Do not install in direct sunlight, near windows or doors, or in areas with strong drafts, as this can affect sensor accuracy.
- Maintain a distance of at least 1.5 meters (5 feet) from any cooking or heating appliance.

Gambar 2: Example installation of the CO detector on a wall in a kitchen area, demonstrating a suitable mounting height.
5.3 Pasang Detektor
Once you have selected an appropriate location:
- Tandaan posisi pamasangan anu dipikahoyong dina témbok.
- Bor dua liang dina posisi anu ditandaan.
- Insert wall plugs (if necessary) into the drilled holes.
- Screw the mounting screws into the wall, leaving a small gap for the detector to hang.
- Align the mounting slots on the back of the detector with the screws and slide the detector down to secure it.
- Ensure the detector is firmly attached to the wall.
6. Parentah Operasi
6.1 Kakuatan Hurung
After battery installation, the detector will automatically power on. The green POWER LED will light up, and the LCD display will show "0 PPM" or cycle through a brief startup sequence.
6.2 Operasi normal
During normal operation, the green POWER LED will remain steadily lit, and the LCD display will show "0 PPM" if no CO is detected, or the current CO concentration if present.
6.3 Fungsi Uji
It is recommended to test the detector weekly to ensure proper functionality.
- Press and hold the "TEST" button located on the front of the detector.
- The detector will emit a series of loud beeps (85 dB siren), and the red ALARM LED will flash. The LCD display may show a test value.
- Release the button. The detector should return to normal operation.
- If the detector does not respond as described, refer to the Troubleshooting section.
7. Alarm Conditions and Actions
The detector is designed to alarm at specific CO concentrations and durations as per EN50291-1:
- 50 PPM: Alarm within 60-90 minutes.
- 100 PPM: Alarm within 10-40 minutes.
- 300 PPM: Alarm within 3 minutes.
When a CO alarm occurs:
- The 85 dB siren will sound repeatedly.
- The red ALARM LED will flash rapidly.
- The LCD display will show the detected CO concentration in PPM.
Naon anu kedah dilakukeun upami alarm disada:
- Evacuate Immediately: Move everyone, including pets, to fresh air outdoors.
- Do Not Re-enter: Do not re-enter the premises until the CO source has been identified and corrected, and the area has been thoroughly ventilated.
- Call Emergency Services: Contact your local emergency services or fire department.
- Identipikasi Sumber: After the area is safe, have a qualified technician inspect all fuel-burning appliances and chimneys for proper operation and ventilation.
8. Pangropéa
8.1 Tés Rutin
Test the detector weekly by pressing the "TEST" button as described in Section 6.3.
8.2 Ngagantian batré
The detector will indicate a low battery condition by flashing the yellow FAULT LED and possibly emitting a chirp sound. Replace the 9V battery immediately when this occurs. Refer to Section 5.1 for battery installation instructions.
8.3 beberesih
Bersihkeun detektor sacara rutin pikeun nyegah ngumpulna lebu anu mangaruhan kinerjana.
- Ngagunakeun lemes, damp lawon pikeun ngusap bagian luar detektor.
- Do not use cleaning agents, solvents, or abrasive materials.
- Do not spray air fresheners, hairspray, or other aerosols near the detector.
- Gently vacuum around the sensor openings to remove dust.
9. Cara ngungkulan
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Detektor teu hurung. | No battery or incorrect battery installation. | Install a fresh 9V battery, ensuring correct polarity. |
| Yellow FAULT LED flashes / Chirping sound. | batré lemah. | Ganti batré 9V geuwat. |
| Alarm sounds without visible CO source. | False alarm due to interference or sensor issue. | Ventilate the area. If alarm persists, evacuate and contact emergency services. Ensure detector is not near sources of fumes or high humidity. |
| Test button does not activate alarm. | Sensor nu rusak atawa gangguan internal. | Ensure battery is fresh. If problem persists, the unit may need replacement. |
10. Spésifikasi
| Nomer modél | 64051105 |
| merek | GBC |
| Tipe sénsor | Éléktrokimia Karbon Monoksida |
| Sumber Daya | Batré 1 x 9V |
| Volume alarem | 85 dB dina 1 méter |
| Alarm Thresholds (PPM) | 50 PPM (60-90 min), 100 PPM (10-40 min), 300 PPM (within 3 min) |
| tampilan | LCD, real-time CO concentration |
| Dimensi produk | 9.6 x 9.6 x 3.5 cm (3.78 x 3.78 x 1.38 inci) |
| Beurat | 200 g (0.44 lbs) |
| minuhan | EN50291-1 |
| Bahan | palastik |
11. Garansi jeung Rojongan
For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided by your retailer or the manufacturer's official websitus. Simpen resi pameseran anjeun salaku bukti pameseran.
This product is designed for a specific lifespan. It is recommended to replace the CO detector after 7-10 years from the manufacturing date, or as indicated by the device's end-of-life signal, to ensure continued accuracy and reliability.





