1. Bubuka
This manual provides essential instructions for setting up, operating, and maintaining your SIMO Solis Go 4G Mobile Hotspot WiFi Power Bank. The Solis Go is designed to provide reliable internet connectivity in over 140 countries and also functions as a portable power bank for your devices. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure optimal performance and safety.
2. Eusi Paket
Pastikeun yén sadaya item aya dina pakét anjeun:
- SIMO Solis Go Device
- Charging Cable (built-in)
- Gancang Mimitian Guide

The image above displays the SIMO Solis Go device, a compact black unit with orange accents, alongside two cards indicating "10GB Data Included" and "Lifetime Data 12GB Per Year". The device features built-in charging cables.
3. Produk Langkungview
The SIMO Solis Go combines a 4G mobile hotspot with a power bank, offering versatile connectivity and charging capabilities. It features a virtual SIM (vSIM) technology, eliminating the need for physical SIM cards and contracts.
Fitur konci:
- Konektipitas Global: Access to 4G LTE in over 140 countries via multiple carriers.
- Diwangun-di Power Bank: 8,000mAh capacity to charge external devices.
- Diwangun-di kabel: Integrated USB-A, USB-C, and Lightning cables for convenience.
- SignalScan™ Technology: Automatically connects to the strongest available 4G network.
- Lifetime Data: Includes 1GB of global data per month for the life of the device.
- Bagikeun alat: Sambungkeun dugi ka 16 alat sakaligus.

This image displays six icons representing key features: SignalScan™ Technology for automatic best carrier connection, Private, Secure Data for personal encrypted networks, Built-in Charging Cables (USB-A, USB-C, Lightning), Global WiFi in 140+ countries, 16+ Hours of Battery Life, and the ability to Share with 10 Devices.

This image shows the back of the Solis Go device, detailing its various features such as built-in charging cables, the power button, and indicators for signal strength and battery. Labels point to "Always Safe, Secure & Reliable Connections", "24/7 Customer Support", "Flexible Data Plans With No Contracts", "Keeps Your Devices Charged", "Built-in Charging Cables", and "Locates The Best & Fastest Available Connection".
4. Setélan
Follow these steps to set up your SIMO Solis Go:
- Ngeusi batre alat: Before first use, fully charge your Solis Go using the built-in charging cable and a compatible USB power adapter (not included).
- Download the Solis App: Milarian pikeun "Solis" in your device's app store (iOS or Android) and download the official Solis app.
- Daptar Alat Anjeun: Open the Solis app and follow the on-screen instructions to create an account and register your Solis Go device. You will typically need to scan a QR code or enter a serial number found on the device.
- Activate Data Plan: Once registered, your included 1GB/month Lifetime Data plan will be active. You can view your data usage and purchase additional data plans through the app.
- Daya Hurung: Press and hold the power button on the Solis Go until the indicator lights illuminate.
- Nyambung ka WiFi: On your smartphone, tablet, or laptop, search for available WiFi networks. Select the network name (SSID) broadcast by your Solis Go (e.g., "Solis_XXXX") and enter the password. The default SSID and password can be found on a sticker on the device or in the Quick Start Guide.

This diagram illustrates the three main steps for using the Solis Go: 1) Grab a Solis Global Hotspot, 2) Register Your Hotspot & Choose Your WiFi Plan (via a smartphone app), and 3) Enjoy WiFi Anywhere (showing multiple devices connected wirelessly).
5. Parentah Operasi
5.1 Powering on / Pareum
- Pikeun Ngahurungkeun: Press and hold the power button for approximately 3 seconds until the indicator lights activate.
- Pikeun mareuman: Pencét terus tahan tombol daya salila kurang leuwih 3 detik nepi ka lampu indikator pareum.
5.2 Nyambungkeun Alat
The Solis Go can connect up to 16 devices simultaneously. Ensure your device's WiFi is enabled and select the Solis Go network from the list of available networks. Enter the WiFi password when prompted.
5.3 Ngagunakeun salaku Power Bank
The Solis Go features built-in USB-A, USB-C, and Lightning cables. To charge an external device:
- Pull out the appropriate built-in cable from the Solis Go.
- Connect the cable to your external device.
- The Solis Go will automatically begin charging the connected device.

This image shows a hand holding the Solis Go device, with its integrated USB-A, USB-C, and Lightning cables clearly visible and ready for use, highlighting its function as a power bank.
5.4 Global Coverage and Network Selection
The Solis Go utilizes SignalScan™ technology to automatically detect and connect to the strongest available 4G network in over 140 countries. This ensures optimal connectivity without manual network selection or SIM card swapping.

This image displays a world map with various national flags and signal strength indicators, emphasizing the Solis Go's global coverage in over 140 countries with no locked-in contract or SIM card required.
6. Data Plans and Management
Your Solis Go comes with a Lifetime Data plan, providing 1GB of global data per month. Additional data can be purchased as needed through the Solis app.
- Lifetime Data: Enjoy 1GB of global data every month, automatically refreshed.
- Data tambahan: Purchase one-time data packages (e.g., 10GB Global Data) or monthly plans directly from the Solis app.
- Pamakéan ngawaskeun: The Solis app allows you to monitor your current data usage and plan status.

This image highlights the "Lifetime Data" feature, offering "1GB Per Month. Forever." for continuous connectivity.

This image shows the "Lifetime Data" plan, which includes "1GB Per Month. Forever." along with an additional "10GB Global Data" bundle.
7. Cara ngungkulan
If you encounter issues with your Solis Go, try the following steps:
- Henteu aya sambungan internét:
- Ensure the Solis Go is powered on and fully charged.
- Check the signal strength indicators on the device.
- Verify that your connected device is properly linked to the Solis Go's WiFi network.
- Restart the Solis Go device.
- Open the Solis app to check your data plan status and ensure you have available data.
- If in a new location, allow a few minutes for the device to connect to the local network via SignalScan™.
- Lambat Sambungan Lambat:
- Pindah ka daérah anu sinyal sélulérna langkung saé.
- Ngurangan jumlah alat nu disambungkeun.
- Close bandwidth-intensive applications on connected devices.
- Restart the Solis Go.
- Alat Teu Ngecas:
- Ensure the built-in charging cable is securely connected to a working USB power source.
- Coba adaptor atawa port USB anu béda.
- If using the Solis Go to charge another device, ensure the Solis Go itself has sufficient battery charge.
- Masalah Aplikasi:
- Ensure your Solis app is updated to the latest version.
- Balikan deui aplikasi atanapi smartphone anjeun.
If problems persist, please contact SIMO customer support for further assistance.
8. Spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| Nomer modél | SGO24 |
| Téhnologi konektipitas | Wi-Fi, 4G LTE |
| Standar Komunikasi Nirkabel | 802.11a, 802.11ac, 802.11b |
| Frékuénsi Band Kelas | Dual-Band |
| Alat nu cocog | Smart Phones, Tablets, Laptops, Wi-Fi Compatible Devices |
| Fitur husus | Access Point Mode, Built-in Power Bank, Built-in Cables |
| Batré | Diperlukeun 1 batré Lithium Ion (dipasang) |
| Item Beurat | 14.9 ons |
| Ukuran Paket | 7.83 x 4.29 x 2.05 inci |
| Produsén | SIMO Holdings Inc. |
9. Émbaran Kasalametan
Mangga perhatoskeun tindakan pencegahan kaamanan ieu pikeun nyegah karusakan kana alat anjeun atanapi cidera ka diri anjeun:
- Entong ngalaan alat ka suhu anu ekstrim, sinar panonpoé langsung, atanapi kalembaban anu luhur.
- Hindarkeun ragrag atanapi ngagentoskeun alat kana dampak anu parah.
- Ulah nyobian ngabongkar, ngalereskeun, atawa ngaropéa alat. Ieu bakal ngabatalkeun jaminan.
- Jauhkeun alat tina cai sareng cairan sanés.
- Anggo ngan ukur asesoris ngecas anu disatujuan.
- Buang alat sareng batréna sacara tanggung jawab nurutkeun peraturan lokal.
10. Garansi jeung Rojongan
The SIMO Solis Go is manufactured by SIMO Holdings Inc. For detailed warranty information, product support, or to contact customer service, please visit the official SIMO websitus atanapi tingal kartu jaminan kaasup kalayan pameseran Anjeun.
Pabrikan: SIMO Holdings Inc.
Kanggo sumber daya dukungan anu pangénggalna, mangga buka: www.soliswifi.co





