1. Émbaran Kasalametan penting
This product is not suitable for individuals under the age of 14. Adult supervision is recommended for all users. Please read and understand all instructions before operating the vehicle.
- Always operate the vehicle in a safe, open area away from people, pets, and obstacles.
- Do not operate near public roads, water, or high-voltage garis kakuatan.
- Ensure all batteries are charged correctly and installed securely.
- Hindarkeun kontak sareng bagian anu gerak salami operasi.
- Do not modify the vehicle or its components, as this may void the warranty and create safety hazards.
- Store the vehicle and its components in a cool, dry place when not in use.
2. Naon dina Box
Pastikeun yén sadaya komponén aya sateuacan neraskeun setelan.

Figure 2.1: Contents of the Amewi Hyper Go MTX20 package.
- Amewi Hyper Go MTX20 Monster Truck (1:20 Scale)
- 2.4 GHz Jauh Control
- Rechargeable Vehicle Battery
- Kabel Ngecas USB
- Instruksi Manual
- Obeng leutik (pikeun wadah batré)
3. Setélan
3.1 Ngecas Batré Kandaraan
Before first use, fully charge the vehicle's rechargeable battery. The charging time may vary.
- Connect the USB charging cable to a compatible USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter).
- Connect the vehicle battery to the charging cable.
- Observe the indicator light on the charging cable. It will typically show red during charging and turn off or green when fully charged.
- Saatos ngecas parantos réngsé, pegatkeun sambungan batré tina carjer.
3.2 Installing Vehicle Battery
Install the charged battery into the vehicle.
- Tangtukeun lokasi kompartemen batré dina underside wahana.
- Buka panutup kompartemen batré.
- Carefully insert the charged battery, ensuring correct polarity.
- Sambungkeun konektor batré kana konektor daya kendaraan.
- Tutup panutup kompartemen batré aman.
3.3 Masang Batré Kadali Jarak Jauh
The remote control requires 1 AA battery (included).
- Panggihan kompartemen batré dina tonggong kadali jauh.
- Anggo obeng leutik pikeun muka panutup kompartemen batré.
- Insert 1 AA battery, observing the correct polarity (+/-).
- Ganti panutup kompartemen batré jeung amankeun ku screw nu.
3.4 Nyapasangkeun kadali jauh
The vehicle and remote control are typically pre-paired. If re-pairing is necessary:
- Ensure both the vehicle and remote control are powered off.
- Turn on the vehicle. The LED on the vehicle may flash.
- Hurungkeun kadali jauh.
- The LED indicators on both the vehicle and remote should become solid, indicating a successful connection.
- Upami pasangan gagal, pareuman kadua alat teras balikan deui prosésna.
4. Parentah Operasi
4.1 Kadali Dasar
Biasakeun diri sareng fungsi kadali jauh:
- Setir: Belok ka kénca atawa ka katuhu pikeun ngadalikeun arah kandaraan.
- Throttle pemicu: Pull to move forward, push to brake or reverse.
- Pangaluyuan Trim: Small dials or buttons on the remote to fine-tune steering and throttle for straight driving.

Gambar 4.1: Sisi profile of the MTX20, highlighting its ground clearance and wheel design.
4.2 Tip Nyetir
- Start slowly to get a feel for the controls.
- Latihkeun kontrol setir sareng gas di tempat anu kabuka.
- The vehicle features LED lighting for improved visibility in low-light conditions.
- Utilize the adjustable suspension to adapt to different terrains. Soft rubber tires provide optimal grip.
- The integrated wheelie bar assists in performing controlled wheelies.
- Avoid driving through water or excessively muddy areas to prevent damage to electronics.
- When finished, always turn off the vehicle first, then the remote control. Disconnect the vehicle battery.
5. Pangropéa
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your MTX20.
- beberesih: After each use, especially off-road, clean the vehicle to remove dirt, dust, and debris. Use a soft brush or compressed air. Avoid water directly on electronics.
- Pamariksaan: Regularly check for loose screws, damaged parts, or worn tires. Pay attention to the drive train (made of aluminum and steel) and suspension components.
- Suspensi: The adjustable oil pressure shock absorbers should be checked for leaks or damage. Ensure they move freely.
- Perawatan batré: Always disconnect the battery after use. Store batteries in a cool, dry place. Do not overcharge or completely discharge batteries.
- Konstruksi modular: The MTX20 features a modular design for easier maintenance and repair. Refer to diagrams (if available in a full manual) for component identification.
- Clipless Body: The body is secured with a quick-release mechanism. Ensure it is properly locked before operation.

Gambar 5.1: Hareupeun view of the MTX20, illustrating the robust bumper and suspension system.
6. Cara ngungkulan
Upami anjeun mendakan masalah, tingal masalah sareng solusi umum ieu:
| Masalah | Mungkin Cukang lantaranana | Solusi |
|---|---|---|
| Kendaraan teu ngaréspon kana remot. | Low battery in vehicle or remote; not paired; power switch off. | Charge vehicle battery; replace remote battery; ensure both are powered on and paired. |
| Vehicle drives erratically or not straight. | Trim setir perlu disaluyukeun; komponén setir ruksak. | Adjust steering trim on the remote control; inspect steering linkages for damage. |
| Kagancangan atawa kakuatan nu ngurangan. | Low vehicle battery; motor overheating; debris in drivetrain. | Recharge vehicle battery; allow motor to cool; clean drivetrain. |
| Suspension appears stiff or damaged. | Debris in shocks; bent components; impact damage. | Clean shock absorbers; inspect for bent or broken parts and replace if necessary. |
If problems persist, contact Amewi customer support for further assistance.
7. Spésifikasi
| Fitur | Rincian |
|---|---|
| Modél | Hyper Go MTX20 |
| Nomer Modél Item | 22699 |
| Skala | 1:20 |
| Tipe Motor | 4400kV Brushless Motor |
| Ngajalankeun Train | Aluminium jeung Steel |
| Suspensi | Adjustable Oil Pressure Shock Absorbers |
| Ban | Soft Rubber Tires |
| Fitur husus | LED Lighting, Rollover Protection, Wheelie Bar, Clipless Body |
| Dimensi produk | 8.66 x 7.09 x 4.13 inci |
| Item Beurat | 1.22 pon |
| Disarankeun Umur | 14 taun ka luhur |
| Batré Kadali Jauh | 1 batré AA (kaasup) |
8. Garansi jeung Rojongan
For warranty information and technical support, please refer to the official Amewi websitus atanapi ngahubungan layanan palanggan maranéhanana langsung.
- Simpen bukti pameseran anjeun pikeun klaim garansi.
- Do not attempt unauthorized repairs, as this may void your warranty.
- For replacement parts or further assistance, visit the Amewi official support channels.





