CREATE Super Automatic Coffee Machine Instruction Manual

CREATE Super Automatic Coffee Machine Instruction Manual

Jieun-logo

CREATE Super Automatic Coffee Machine

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine-product

PITUDUH Kasalametan

Dimaksudkeun Paké
Tungtunan kaamanan di handap ieu dimaksudkeun pikeun nyegah résiko anu teu disangka-sangka atanapi karusakan tina operasi alat anu teu aman atanapi teu leres. Punten parios bungkusan sareng alat nalika sumping pikeun mastikeun sadayana gembleng pikeun mastikeun operasi anu aman. Upami anjeun mendakan karusakan, mangga ngahubungi pangecér atanapi dealer. Punten dicatet yén modifikasi atanapi parobihan kana alat henteu diidinan pikeun kasalametan anjeun. Pamakéan anu teu dihaja tiasa nyababkeun bahaya sareng leungitna klaim jaminan.

Katerangan ngeunaan Simbol

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (2)

Baca parentah operasi ieu taliti tur attentively saméméh ngagunakeun / commissioning unit sarta tetep di sakuriling saharita tina situs instalasi atawa Unit pikeun pamakéan engké!

PENTING SAFEGUARDS

Awas
Nalika nganggo alat listrik, pancegahan kaamanan dasar kedah diturutan, kalebet ieu:

  • Baca sagala parentah
  • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. Customer Assistance 1-800-265-8456
  •  To protect against fire, electrical shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or other live parts in water or other liquid.
  • Ulah noél surfaces panas. Paké handles atanapi knobs.
  •  Scaling bisa lumangsung lamun tutupna dicabut salila siklus brewing.
  •  Ulah make di luar. Pamakéan rumah tangga wungkul.
  • Pengawasan anu ketat diperyogikeun nalika alat naon waé dianggo ku atanapi caket barudak.
  • Ulah make alat pikeun lian ti pamakéan dimaksudkeun.
  • Cabut colokan tina stop kontak nalika henteu dianggo sareng sateuacan beberesih. Ngidinan pikeun niiskeun sateuacan dipasang atanapi nyabut bagian, sareng sateuacan ngabersihkeun alat.
  • Pamakéan kantétan aksésori anu henteu disarankeun ku produsén alat tiasa nyababkeun tatu.
  • Entong ngantepkeun kabel ngagantung dina ujung méja atanapi konter, atanapi nyabak permukaan anu panas.
  • Ulah nempatkeun dina atawa deukeut gas panas atawa burner listrik, atawa dina oven dipanaskeun.
  •  To disconnect, turn all controls to “off”, then remove plug from wall outlet.
  • Pikeun ngurangan résiko tatu, ulah drape ari leuwih counter luhureun atawa luhureun meja dimana eta bisa ditarik ku barudak atawa tripped leuwih teu ngahaja.
  •  Kabel catu daya pondok disayogikeun pikeun ngirangan résiko tina kasangkut atanapi tersandung kana kabel anu langkung panjang.
  •  Alat ieu henteu dimaksudkeun pikeun dianggo ku jalma (kaasup murangkalih) anu ngirangan kamampuan fisik, indrawi atanapi mental, atanapi kirang pangalaman sareng pangaweruh, kecuali aranjeunna dipasihan pangawasan atanapi petunjuk ngeunaan panggunaan alat ku jalma anu tanggung jawab kana kasalametanana. Barudak kedah diawaskeun pikeun mastikeun yén aranjeunna henteu maén sareng alatna.
  • Pareuman alat, teras cabut colokan tina stop kontak upami teu dianggo, sateuacan ngumpul atanapi ngabongkar bagian sareng sateuacan beberesih. Pikeun cabut colokan, keupeul colokan jeung tarik tina stop kontak. Pernah tarik tina kabel kakuatan.
  •  Hindarkeun ngahubungan bagian anu obah. Ulah nyobian ngelehkeun sagala mékanisme interlock kaamanan.
  • Pariksa hopper pikeun ayana objék asing saméméh ngagunakeun.
  •  Kabel extension sayogi sareng tiasa dianggo upami dianggo kalayan ati-ati.
  •  Upami kabel ekstensi panjang dianggo:
    1.  Peunteun listrik anu ditandaan tina sambungan kabel kedah sahenteuna saluhureun rating listrik alat;
    2.  the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord;
    3.  Tali anu langkung panjang kedah disusun supados henteu ngarambat dina luhureun loket atanapi luhureun méja dimana éta tiasa ditarik ku murangkalih atanapi digulung.

PRODUK LUARVIEW

KomponénCREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (3)

AsesorisCREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (4)

CATETAN

  •  Bagian rapuh: tank cai, unit brewing
  • Sadaya gambar dina manual ieu kanggo tujuan katerangan wungkul. Sagala bédana antara objék nyata jeung ilustrasi dina gambar bakal tunduk kana subjek nyata.
  •  Cabut bagian tina komponén sateuacan ngajalankeun pamasangan.

OPERASI PRODUK

CARA Maké

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (5)CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (6)

GUNA AWAL
Remove any protective plastic films and stickers.

Nyetél MESIN
NOTE – Choose a spot which protects the machine against overheating; ensure that the ventilation slots are not covered. Only use the machine in a frost-free room; if it has been transported or stored at temperature below 0°C, wait at least 3 hours before setting it up.

  • Cabut bak cai, bilas sareng eusian cai seger sareng disaring dugi ka tanda "maks".
  • Ganti tank cai sareng selapkeun kana tempatna.
  •  Leupaskeun tutup wadahna kacang.
  • Cabut kokotor atanapi barang asing tina jero wadah kacang.
  • Fill the bean container only with coffee beans and close the lid.
  • Insert the power plug into a sock

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (7)

DETERMINING THE WATER HARDNESS – First time use
When you use the machine for the first time, it is important to set the water hardness correctly to enable the machine to accurately indicate when the descaling programme should be run.

  •  Anggo jalur uji anu ditutup pikeun nangtukeun karasa cai.
  • Briefly dip the test strip in water for 2 seconds.
  •  Tahan strip horisontal pikeun 10 detik.
  • Pariksa darajat karasa cai tina discoloration of strip test.

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (8)

CATETAN
Setélan standar karasa cai nyaéta tingkat 5 - Cai Karas pisan.

  • Pencét tombol kakuatan Hurung / Pareum pikeun ngaktipkeun mesin.
  •  Lampu ikon kakuatan kopi hurung. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (9)
  •  Pariksa darajat karasa cai tina discoloration of strip test.
  •  Lamun teu aya kotak beureum ditémbongkeun dina strip test karasa cai, mangga pilih kalawan tingkat 1 - cai lemes.
  •  Ketok ikon kakuatan kopi pikeun milih tingkat karasa cai anu cocog.
  • Press Start/Cancel icon to confirm.
  •  Mesin bakal ngamimitian pemanasan sareng ngalaksanakeun siklus rinsing otomatis
  •  Salila pemanasan, lampu dina ikon inuman hurung tur pareum lalaunan hiji-hiji.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (10)

UMUM

  • Mesin bakal ngamimitian pemanasan sareng ngalaksanakeun siklus rinsing otomatis unggal switch-on.
    •  During heating up, the lights in the drink icons light up and go out slowly one by one. NOTE – Hot water will be dispensed from beverage outlet when machine is in automatic rinsing.
  • Lamun sakabeh lampu dina ikon inuman hurung kontinyu, mesin geus siap dipaké (mode pilihan inuman).
    •  Ikon Clean&Calc hurung. Anjeun tiasa ngetok pikeun milih beberesih sistem susu, atanapi pencét lami 2.5 detik kanggo milih fungsi ngabersihan kerak (tingali bab "MEMBERSIHKEUN JEUNG MAINTENANCE"). CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (11)
  • Mesin bakal dipareuman sareng ngalaksanakeun siklus rinsing otomatis saatos 30 menit inuman terakhir diseduh.
    •  Mesin bakal ngalakukeun siklus rinsing otomatis nalika pareum upami inuman kopi atanapi susu parantos diseduh.

Tip - Lamun mesin dipaké pikeun kahiji kalina sanggeus ngajalankeun program layanan bilas, atawa lamun geus lila teu dioperasikeun, inuman kahiji moal boga ambu pinuh sarta teu kudu dikonsumsi.

Nyiapkeun inuman

  •  Pikeun setélan cangkir ganda, kopi disiapkeun dina dua stages, mangga antosan dugi prosesna tos rengse rengse.
  • Uap bakal dihasilkeun sarta discharging salila inuman brewing, éta normal nu aya uap atawa kondensasi dina beungeut tutup tina pre-taneuh parasut kopi na liang curhat.
    NOTE – Hot coffee, hot steam and hot water can cause scalding.

 PERSONALISASI inuman

  •  mesin ieu ngidinan Anjeun pikeun nyaluyukeun setelan inuman pikeun preferensi Anjeun sorangan. Saatos milih inuman anjeun tiasa:
    • Adjust the drink quantity by tapping the drink volume icon and/or the milk volume ,icon (specific types only). There are 3 volumes selectable: low, medium and high.
    • Saluyukeun kakuatan aroma ku cara ngetok ikon kakuatan. Aya 3 kakuatan, hiji titik anu paling hampang sareng tilu titik anu paling kuat.
      NOTE – You can also adjust the coffee temperature to your own preference (see chapter “ADJUSTING DRINK TEMPERATURE”) PRODUCT OPERATION ICON DESCRIPTIONCREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (12)

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (13)

PREPARING DRINKS WITH BEANS
Teundeun cangkir handapeun outlet inuman, sarta anjeun bisa geser outlet inuman kaluhur atanapi kahandap pikeun nyaluyukeun jangkungna na. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (14)

  • Pikeun nyeduh kopi, pencét ikon inuman kopi pilihan anjeun.
  • Kakuatan aroma sareng lampu kuantitas hurung sareng nunjukkeun setélan anu dipilih sateuacana.
  • You can now adjust the drink to your preferred taste (see chapter “PERSONALIZING DRINKS”)
  •  Pikeun brew 2 inuman dina waktos anu sareng, ketok ikon cangkir ganda, lampu cangkir ganda hurung.

CATETAN – Double cup option is not available for the drink Americano. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (15)

  • Pencét mimiti / ngabolaykeun tombol.
  • Lampu dina tombol mimiti / ngabolaykeun dims tur caang bari inuman keur dispensed.

CATETAN - Jenis husus wungkul - Americano dijieunna tina Espresso jeung cai; mun anjeun brew hiji Americano, mesin mimiti dispenses hiji Espresso lajeng cai panas.

  •  Pikeun ngeureunkeun ngaluarkeun inuman sateuacan mesin réngsé, pencét tombol ngamimitian/batalkeun.
    • Lamun mesin ieu interrupted salila brewing inuman, éta bakal ngalakukeun siklus timer mariksa.
  •  Nalika nyiduh parantos réngsé, mesin bakal aya dina modeu pamilih inuman.

PREPARING MILK-BASED DRINKS
mesin kopi pinuh otomatis ieu boga outlet inuman terpadu. Ieu tiasa dianggo pikeun nyiapkeun inuman kopi sareng susu atanapi ogé buih susu.

  •  Sambungkeun hiji tungtung tabung susu ka outlet inuman.
  • Selapkeun tungtung tabung susu anu sanés dina wadah susu atanapi kardus susu.
  •  Eusian wadah susu sareng susu, ulah eusian wadahna langkung ti indikasi maksimal.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (16)

Tip - Anggo susu tiis langsung tina kulkas pikeun hasil anu optimal.

  •  Pencét ikon inuman dumasar susu tina pilihan anjeun.
  • Kakuatan aroma, kuantitas kopi sareng lampu volume susu hurung sareng nunjukkeun setélan anu dipilih sateuacana.
  •  You can now adjust the drink to your preferred taste (see chapter “PERSONALIZING DRINKS”).CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (17)
  • Pikeun brew 2 inuman dina waktos anu sareng, ketok ikon cangkir ganda, lampu cangkir ganda hurung.
  • Pencét mimiti / ngabolaykeun tombol.
  •  Lampu dina tombol mimiti / ngabolaykeun dims tur caang bari inuman keur dispensed.
  • Anjeun tiasa mencet ngamimitian / ngabolaykeun pikeun ngeureunkeun susu / buih susu jeung dispensing kopi.
  •  Lamun mesin ieu interrupted salila brewing inuman, éta bakal ngalakukeun siklus timer mariksa.
  •  Nalika nyiduh bérés, panginget beberesih sistem susu bakal diteruskeun sareng ikon kénca luhur kedip-kedip.
  • Pembersih sistem susu disarankeun nalika unggal inuman susu réngsé.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (18)

Nyiapkeun inuman sareng kopi tos taneuh

CATETAN

  • Entong nambihan kopi sateuacana nalika mesin pareum atanapi tiasa nyebarkeun ka jero mesin sareng janten kotor. Ieu bisa ngaruksak mesin.
  • Anjeun tiasa milih ngagunakeun kopi tos taneuh tinimbang kacang, contonaample lamun resep rupa kopi béda atawa kopi decaffeinated. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (19)
  • Pencét tombol kakuatan Hurung / Pareum pikeun ngaktipkeun mesin.
  • Teundeun cangkir handapeun outlet inuman.
  • Buka tutup parasut kopi pra-taneuh sareng tuang henteu langkung ti hiji séndok kopi pra-taneuh kana éta. Tutup tutupna.
  •  Lamun leuwih ti hiji séndok kopi pra-digiling dipaké, éta bisa taneuh jero mesin kopi atawa meungpeuk parasut kopi.
  • Pilih ikon inuman kopi pilihan anjeun.
  • Ketok ikon kakuatan aroma pikeun mode kopi tos taneuh.
  • Lampu kopi pra-digiling hurung.
  •  Anjeun ayeuna tiasa nyaluyukeun volume inuman atanapi volume susu (upami inuman dumasar susu dipilih).CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (20)
  •  Pencét mimiti / ngabolaykeun tombol.
  • Lampu dina tombol mimiti / ngabolaykeun dims tur caang bari inuman keur dispensed.
  •  Pikeun ngeureunkeun ngaluarkeun kopi sateuacan mesin réngsé, pencét tombol ngamimitian/batalkeun.
  • Lamun mesin ieu interrupted salila brewing inuman, éta bakal ngalakukeun siklus timer mariksa.
  • Nalika nyiduh parantos réngsé, mesin bakal aya dina modeu pamilih inuman.

CATETAN – When using ground coffee, the option for dispensing two cups at once is not available.

DISPENSING CAI PANAS

  • Teundeun cangkir handapeun outlet inuman.
  •  Pencét ikon cai panas.
  • Lampu volume inuman hurung sareng nunjukkeun setelan inuman anu dipilih sateuacana pikeun cai panas.
  • Saluyukeun volume cai panas kana karesep anjeun ku cara ngetok ikon volume inuman.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (21)
  • Pencét mimiti / ngabolaykeun tombol.
  • Lampu dina tombol mimiti / ngabolaykeun dims tur caang bari inuman keur dispensed.
  • Pikeun ngeureunkeun ngaluarkeun kopi sateuacan mesin réngsé, pencét tombol ngamimitian/batalkeun.
  • Nalika nyiduh parantos réngsé, mesin bakal aya dina modeu pamilih inuman.

EXTRACTION GUIDANCE
Gumantung kana pilihan kacang, Anjeun meureun kudu nyaluyukeun setelan coét ka pilihan nu leuwih alus atawa leuwih kasar.

  1.  PERFECT ESPRESSO – Flowing like warm honey, nut-brown crema, well balanced and lingering taste.
  2. UNDER EXTRACTED – Flowing fast like water, light and pale crema. To make it perfect: adjust grinding setting to a finer setting and select a higher strength.
  3. LEUWIH TERBESAR
    Flowing in drips or not at all, crema very dark and not uniform. To make it perfect: adjust grinding setting to a coarser setting and select a lower strength.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (22)

Nyaluyukeun setelan mesin

PARAMETER SETTING MODE

  • Mesin kedah siap dianggo (dina mode pilihan inuman).
  • Pencét lila ikon Latte Macchiato sareng Milk Froth dina waktos anu sami salami tilu detik pikeun lebet kana mode setting parameter.
  • Filter cai, volume inuman, kakuatan kopi sareng ikon volume susu diteruskeun. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (23)

ADJUSTING DRINK TEMPERATURE

  •  Mesin kudu dina modeu setelan parameter.
  •  Ketok ikon volume inuman pikeun milih suhu kopi anu diperyogikeun: normal, luhur atanapi maksimal.
  •  Masing-masing 1, 2 atanapi 3 lampu hurung.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (24)
  • Ketok ikon volume susu pikeun milih suhu cai panas nu diperlukeun: normal, luhur atawa max.
  • Masing-masing 1, 2 atanapi 3 lampu hurung. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (25)
  • Nalika setélan suhu inuman réngsé, pencét tombol ngamimitian/batalkeun pikeun nyimpen setélan.
  •  Mesin balik deui ka modeu pilihan inuman.

 Nyetél kakerasan cai

  •  Check the degree of water hardness from the discoloration of the test strip. (See chapter “DETERMINING THE WATER HARDNESS”)
  • Mesin kudu dina modeu setelan parameter.
  • Ketok ikon kakuatan kopi pikeun milih anu cocog. tingkat karasa cai, lamun euweuh pasagi beureum ditémbongkeun dina test karasa cai strip, mangga pilih kalawan tingkat 1 - cai lemes.

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (26)

  •  Sawaktos Anjeun tos nyetel karasa cai anu bener, pencét tombol ngamimitian/batalkeun pikeun ngahemat setélan.
  •  Mesin balik deui ka modeu pilihan inuman.

CATETAN – Since you only set the water hardness once, the aroma strength function is used to select the water hardness. This does not affect the aroma strength of drinks you make afterwards.

MULIHKEUN SETELAN

  • Mesin kudu dina modeu setelan parameter.
  •  Pencét lami ikon Latte Macchiato sareng Milk Froth dina waktos anu sami salami tilu detik.
  • Sadaya parameter bakal direset ka setélan standar.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (27)

Saringan Cai
Saringan cai tiasa ngirangan deposit kapur, ngirangan najis dina cai sareng ningkatkeun rasa kopi.

ACTIVATING THE WATER FILTER
Mesin henteu otomatis ngadeteksi yén saringan parantos disimpen dina bak cai. Ku sabab kitu anjeun kedah ngaktifkeun unggal saringan cai énggal anu anjeun pasang sareng ikon saringan cai.

CATETAN – Before activating the water filter, it has to be prepared by soaking it in water as described below. If you don’t do this, air might be drawn into the machine instead of water, which prevents the machine from being able to brew coffee.

  •  Ngocok saringan salila kira 5 detik.
  • Cabut saringan tina bungkusan sareng hurungkeun indikator tanggal view 2-3 bulan ka hareup.
  • Jalankeun cai ketok kana liang di tengah saringan nepi ka cai kaluar tina bukaan di sisi salila leuwih ti hiji menit.
  • Lebetkeun saringan tibalik ka handap dina kendi sareng cai tiis sareng aduk salami 10 detik.
  •  Selapkeun saringan sacara vertikal kana sambungan saringan dina bak cai. Pencét ka handap ka titik panghandapna.
  • Eusian bak cai ku cai tawar jeung disaring.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (28)
  • Mesin kedah siap dianggo (dina mode pilihan inuman).
  • Pencét lila ikon Latte Macchiato sareng Milk Froth dina waktos anu sami salami tilu detik pikeun lebet kana mode setting parameter.
  • Filter cai, volume inuman, kakuatan aroma sareng ikon volume susu diteruskeun. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (29)
  • Pencét lila ikon saringan cai salila 3 detik pikeun ngamimitian prosés aktivasina.
  •  Mesin ngalakukeun siklus rinsing otomatis.
  • Lampu dina ikon saringan redup sareng caang.
  • Lampu dina ikon inuman hurung tur kaluar lalaunan hiji-hiji. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (27)
  •  Nalika prosés aktivasina réngsé, lampu ikon saringan cai pareum pikeun mastikeun yén saringan cai parantos diaktipkeun leres.

GANTI Saringan Cai
Saringan teu efektif deui nalika ikon saringan cai mimiti hurung pikeun ngingetkeun anjeun pikeun ngagentos saringan, atanapi paling lami saatos 3 bulan. Éta kedah diganti ku alesan kabersihan sareng nyegah kabentukna limescale.

  •  Ikon saringan cai hurung.
  • Cabut saringan cai anu lami.
  • Install a new filter and activate it as described in chapter “ACTIVATING THE WATER FILTER”.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (31)

TURN OFF THE WATER FILTER REMINDER
Sawaktos ikon saringan cai hurung ngingetkeun anjeun ngeunaan ngagantian, sareng anjeun henteu hoyong ngagentos saringan cai, anjeun tiasa mareuman panginget saringan cai (lampu ikon saringan cai kedip-kedip).

  • Ikon saringan cai hurung.
  • Cabut saringan cai anu lami.
  • Ketok ikon saringan cai kedip-kedip.
  •  Lampu ikon saringan cai pareum.

In that case you can still replace the water filter. Install a new filter and activate it as described in chapter “ACTIVATING THE WATER FILTER”.

Ngabersihkeun sareng ngarawat

CLEANING PROGRAMME

MILK SYSTEM CLEANING PROGRAMME

  • Nalika inuman dumasar-susu brewed.
  • Panginget beberesih sistem susu bakal hurung sareng ikon kénca luhur kedip-kedip.
  • Pembersih sistem susu disarankeun nalika unggal inuman susu réngsé.
  •  Remove the milk tube from milk container, wipe it and insert the end of the suction pipe into the hole on the cup tray.

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (1)

  • Tap the Clean& Calc icon to choose the milk system cleaning function.
  • Panginget beberesih sistem susu bakal hurung sareng ikon kénca luhur kedip-kedip.
  •  Pencét mimiti / ngabolaykeun tombol.
  •  Cahya dina tombol ngamimitian/batal dim jeung caang salila sistem susu rinsing.
  • Nalika beberesih réngsé, mesin bakal aya dina modeu pamilih inuman.

CATETAN - During milk system rinsing, a small amount of water will be discharged from milk tube.

DESCALING PROGRAMME – Takes about 40 minutes
NOTE – Machine can still brew about 50 drinks when descaling icon lights up. If the machine is not descaled when it is supposed to be, the machine will be locked, only showing the descaling icon. Immediately perform the descaling process in accordance with the instructions.

  • When descaling is needed
  •  Lampu ikon 'descaling reminder' hurung, jeung ikon katuhu luhur kedip-kedip pikeun nandaan descaling diperlukeun.
  • Ketok ikon 'descaling panginget'.
  •  Or when you long press the Clean &  Calc icon to choose descaling function
  • Ikon "descaling panginget" terus hurung.

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (2)

  • Pencét ikon Mimitian/Batalkeun.
  • Cahya dina ikon panginget descaling dim jeung caang.
  • Ikon "wadah kopi pinuh" mimiti hurung pikeun ngingetkeun anjeun pikeun ngosongkeun baki netes.
  • Kosong baki netes tur ngaganti.
  • Cabut saringan cai (upami aya).
  • Tuang cai haneut kana bak cai kosong nepi ka tanda "MAX" lajeng ngaleyurkeun 2 tablet descaling di jerona.
  • Remove the milk tube from milk container, wipe it and insert the end of the suction pipe into the hole on the cup tray.
  •  Dina mangsa descaling, ikon "wadah kopi pinuh" bakal kedip-kedip unggal 10 menit.
  •  Baki netes kosong nalika lampu ikon "wadah kopi pinuh" hurung.
  •  Nalika ikon "tangki cai kosong" hurung.
  • Kosongkeun sareng bilas bak cai dina cai anu ngalir, teras selapkeun saringan cai (upami aya).
  •  Eusian tank kosong ku cai seger jeung tiis tur ngaganti tank cai.
  • Mesin ngalaksanakeun siklus rinsing otomatis.
  •  Lampu ikon "wadah kopi pinuh" bakal hurung pikeun ngingetkeun anjeun pikeun ngosongkeun baki tetes saatos siklus bilas réngsé.
  • Kosongkeun baki netes sareng ganti.
  •  Mesin balik deui ka modeu pilihan inuman.

PERHATOSAN!

  • Never interrupt the descaling programme.
  • Do not drink dispensed liquids!

CARE AND DAILY CLEANING
Pernah neuleumkeun mesin dina cai. Ulah uap-ngabersihan mesin.

  • Cabut baki netes sareng wadahna bubuk kopi.
  • Ngusap jero mesin ku lawon lemes.
  • Entong nganggo agén beberesih anu ngandung alkohol.
  • Ulah make lawon abrasive atawa agén beberesih.

 

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (3)

The following parts can be cleaned in the dishwasher:

  • drip tray container
  •  panutup baki netes
  •  coffee ground container
  • milk tube
  • outlet inuman

DRIP TRAY AND COFFEE GROUNDS CONTAINER CLEANING
Empty the drip tray daily or as soon as the orange “drip tray full” indicator pops up through cup tray.  Empty coffee grounds container when “coffee grounds container full” icon is flashing.

  • Tarik baki netes kaluar ka hareup.
  • Cabut panutup baki netes sareng wadahna bubuk kopi.
  • Kosong, bilas, beresih jeung garing bagian individu.
  •  Ganti bagian garing.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (4)

MANUAL MILK SYSTEM CLEANING

  • Tarik panutup outlet ka hareup pikeun nyabut.
  •  Uplift spring kawates kana alur.
  • Tarik outlet inuman ka hareup lengkep pikeun nyabut. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (5)
  • Cabut tabung susu.
  • Leupaskeun bagian luhur jeung handap outlet inuman. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (6)
  • Ngabersihan sadaya bagian individu handapeun keran ku cai haneut.
  • Pasang bagian outlet individu deui babarengan deui.
  • Attach the beverage outlet directly from the front firmly for the four connections.
  •  Ganti panutup.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (6)

CLEANING THE BREWING UNIT
Salian program rinsing otomatis, unit brewing kudu dipiceun keur meresihan mingguan.

  •  Pareuman mesin.
  • Cabut tangki cai sareng buka panto jasa.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (8)
  • Pencét kenop oranyeu unit brewing nuju arah panah PUSH ka tungtung posisi jeung tahan di cekelan recessed sahiji unit brewing pikeun nyabut eta tina mesin.
  • Ngabersihan unit brewing tuntas handapeun jet cai.CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (9)

CATETAN – Do not use any soap or cleaning agents! Do not put the brewing unit in the dishwasher in the dishwasher.

  • Ngabersihan jero mesin tuntas ku lawon beueus.
  • Ninggalkeun unit brewing jeung jero mesin nepi ka garing.
  • Geser unit brewing deui kana mesin sapanjang rel pituduh dina sisi terus pencét nepi ka audibly clicks kana tempat. CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (10)

PAMÉRÉSAN MASALAH

Operasi alat anjeun tiasa nyababkeun kasalahan sareng gangguan. Tabél di handap ieu ngandung kamungkinan sabab sareng catetan pikeun ngabéréskeun pesen kasalahan atanapi gangguan. Disarankeun maca tabel di handap sacara saksama pikeun ngahemat waktos sareng artos anjeun anu tiasa biaya pikeun nelepon ka pusat jasa.

TAMPILKAN PESAN

Ikon peringatan Solusi
CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (11) The “error icon” light is flashing in red and the drink icon light is on. Please do not brew drinks and contact the customer service center.

CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (12) CREATE-Super-Automatic-Coffee-Machine- (1)

 Méja ngungkulan
Bab ieu nyimpulkeun masalah anu paling umum anu anjeun tiasa patepang sareng mesin kopi.

Masalah Mungkin sabab Solusi
The water tank icon light remains flashing despite the water level being above minimum volume. Ngambang nyangkut dina bak cai. Leupaskeun tank cai jeung bersih tuntas.
Air in the water filter. Rinse and soak the water filter according to the instructions in chapter ‘Activate the water filter’.
Parabot teu hurung. Éta henteu dicolokkeun. Plug into the power outlet and push the power button.
The ‘coffee grounds container full’ icon light remains flashing despite the container being empty. The container was emptied while the machine was off. Always empty the coffee grounds container while the machine is switched on. Remove the coffee grounds container, wait at least 5 seconds and re-insert the container.
Wadah kopi pinuh sareng lampu ikon 'wadah kopi pinuh' teu hurung. Anjeun miceun baki netes leuwih 5 detik sarta tanpa ngosongkeun wadah grounds kopi. Empty the coffee grounds container when you remove the drip tray even if it contains only a few coffee pucks. The coffee grounds counter will be reset to zero, re-starting to correctly count the coffee pucks.
Lampu ikon 'wadah kopi pinuh' hurung sanajan dina wadahna henteu pinuh. Mesin teu ngareset counter grounds kopi panungtungan waktos Anjeun emptied wadah grounds kopi. Salawasna antosan 5 detik mun anjeun nyandak kaluar baki netes sarta nempatkeun deui wadahna grounds kopi. Ku cara kieu counter grounds kopi bakal direset ka nol.
Kopi teu kaluar tina hiji atawa duanana spouts. Outlet inuman diblokir. Clean the coffee spouts with sponge or toothpick.
Masalah Mungkin sabab Solusi
Inuman teu tiasa dikaluarkeun atanapi kopi kaluar laun sanajan netes. The beverage outlet or one of the 4 connections are blocked. See the chapter ‘Milk system cleaning manually’, clean and rinse the beverage outlet and the connections thoroughly.
The coffee is ground too finely. Use more coarsely ground coffee, or to access the grind size adjusting knob to get coarser coffee ground .The effect is visible only after delivering 3 coffees. See the chapter “Extraction guidance” instructions
Unit brewing kotor. Leupaskeun unit brewing jeung bilas eta.
The water filter is not prepared properly for installation. Remove the water filter and try to brew a coffee again. If this works, make sure that you have prepared the filter properly before you place it back. See chapter ‘Activate the water filter’ for instruction.
Sirkuit mesin dipeungpeuk ku limescale. Descale the appliance according to the instruction, see the chapter ‘Descaling programme’. Always descale the machine when the descaling light starts to flash.
Inuman béak sareng nyemprot di sakumna outlet salami dispensing. Bagian handap outlet inuman leungit atanapi henteu leres dirakit. Gantelkeun bagian handap, tingali bab 'Sistem susu meresihan sacara manual' pikeun instruksi.
Strongly fluctuating coffee or milk froth quality (e.g. fluctuation in beverage quantity) Pangwangunan limescale dina alat. Descaling alat nurutkeun parentah, tingali bab 'Descaling program'.
Masalah Mungkin sabab Solusi
Insufficient milk froth, none at all or the milk system is not taking in any milk. Pangwangunan limescale dina alat. Descaling alat nurutkeun parentah, tingali bab 'Descaling program'.
The beverage outlet or one of the 4 connections are blocked. See the chapter ‘Milk system cleaning manually’, clean and rinse the beverage outlet and the connections thoroughly.
Jenis susu teu cocog pikeun frothing. Jenis susu anu béda-béda ngahasilkeun jumlah buih anu béda sareng kualitas buih anu béda. Ulah make susu anu geus digodog. Kami nyarankeun: nganggo susu tiis kalayan eusi gajih sahenteuna 1.5%.
Outlet inuman atanapi tabung susu teu dipasang leres. See the chapter ‘Milk system cleaning manually’, moisten the individual parts and put them together.
Pipa nyeuseup susu diblokir. Bersihkeun tabung susu.
Kopi gond napel dina corong kopi. Paranti kopi pra-digiling nyaéta damp. Leupaskeun parasut kopi pra-taneuh, beresih jeung garing tuntas.
Kopi taneuh lengket sareng teu tiasa leupaskeun. Do not press the ground coffee firmly into the spoon.
Ampas kopi henteu kompak sareng baseuh teuing. The grinding setting is too fine or too coarse, or not enough ground coffee has been used. Adjust the grinding unit to a coarser or finer setting, or use a full spoon of ground coffee.
Ampas kopi leupas sareng caian sareng dina jumlah leutik bubuk kopi. Foreign objects got into the grinder. Lamun unggal cangkir kopi jeung grounds kopi leupas jeung caian sarua, jeung rasa teuing lemah, mangga ngahubungan puseur layanan palanggan.
Masalah Mungkin sabab Solusi
Kopi lemah atanapi teu aya 'crema'. Biji kopi teu cocog. Use coffee beans for espresso machines. Suggest: a type of coffee with a higher proportion of Robusta beans.
Biji kopi henteu seger. Bungkusan kopi geus lila teuing dibuka tur leungit rasa.
Kopi na taneuh teuing kasar. See the chapter “Extraction guidance” instructions, to adjust the grinding unit to a finer setting.
Kakuatan kopi dipilih teuing lemah. Angkat kakuatan kopi, tingali bab 'Personalizing inuman'.
Kopi teu cukup panas. Suhu disetel handap teuing. See the chapter “Extraction guidance” instructions, to adjust the grinding unit to a finer setting.
Cangkir tiis ngirangan suhu inuman. Preheat cangkir ku bilas ku cai panas.
Nambahkeun susu ngirangan suhu inuman. Henteu paduli naha anjeun nambihan susu panas atanapi tiis, nambihan susu sok ngirangan suhu kopi. Preheat cangkir ku bilas ku cai panas.
The water filter does not stay in position in the water tank. Another water filter is trying to be installed instead of the correct water filter. Only the water filter offered by the distributor fits the appliance.
The rubber ring on the water filter is not in place. Place back the rubber ring on the water filter.
Masalah Mungkin sabab Solusi
Panto jasa unit Brewing teu tiasa ditutup leres. Unit Brewing teu disimpen dina posisi. Remove the brewing unit and make sure it is inserted correctly. See chapter ‘Cleaning the brewing unit’ for instruction.
There is excess ground coffee around the brewing unit area. Leupaskeun unit brewing tur ngabersihan sabudeureun kopi taneuh. Tempo bab 'Ngabersihan unit brewing' pikeun instruksi.
adjustment tingkat grinding nyaeta kaku. Loba teuing kacang dina unit grinding. Dispensing inuman tina biji kopi. Ngan nyieun sagala parobahan saterusna ka tingkat grinding dina léngkah leutik.
Alatna sigana bocor. The drip tray is too full and has overflowed which makes it look like the appliance is leaking. Kosongkeun baki netes unggal dinten atanapi pas indikator beureum "baki netes pinuh" muncul.
Tangki cai henteu diselapkeun sapinuhna sareng hawa ditarik kana alat. Pastikeun bak cai dina posisi anu leres: angkat teras lebetkeun deui dorong dugi ka mungkin.
Perkakas henteu disimpen dina permukaan horizontal. Place the machine on a horizontal surface so that the drip tray does not overflow and the red “drip tray full” indicator works properly.
Alat ngadadak balik deui ka modeu pilihan inuman. Alatna panas teuing. Pareuman alat salami 30 menit.
Lampu dina ikon inuman dumadakan hurung tur kaluar lalaunan hiji-hiji salila brewing inuman. Anjeun nyabut baki netes atawa tank cai salila brewing inuman. Ieu prosés timer reset normal pikeun Perkakas, anjeun tiasa brew inuman sanggeus alat balik deui ka mode Pilihan inuman (Nalika sadaya lampu dina ikon inuman hurung kontinyu, mesin geus siap dipaké).

HARANSI

  • Pikeun dua taun ti tanggal diobral produk ieu dijamin ngalawan defects dina bahan atawa workmanship.
  • Kalayan buktina penjualan produk anu cacad bakal dibenerkeun atanapi diganti gratis.
  • Merek Kenmore dianggo dina lisénsi. Langsung sadaya klaim pikeun layanan jaminan ka Bantuan Palanggan Koolatron, nelepon 1-800-265-8456 atanapi email service@koolatron.com
  • Garansi ieu nyertakeun cacad pabrikan kalebet cacad listrik sareng mékanis upami alatna dipasang, dioperasikeun sareng dijaga leres dumasar kana petunjuk anu disayogikeun. Teu nutupan karuksakan disababkeun ku kacilakaan, nyalahgunakeun atawa nyiksa kaasup overheating, perbaikan teu sah atawa alterations, atawa pamakéan kalawan voltage converter atawa asesoris aftermarket, sarta eta teu dilarapkeun ka goresan, noda, discoloration atawa ruksakna permukaan lianna nu teu ngaruksak fungsi produk. Garansi ieu batal upami alatna kantos dianggo pikeun tujuan sanés pikeun panggunaan rumah tangga pribadi.

Dokumén / Sumberdaya

PDF thumbnailMesin Kopi Super Otomatis
Instruction Manual · Super Automatic Coffee Machine, Automatic Coffee Machine, Coffee Machine

Rujukan

Tanya patarosan

Use this section to ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual.

Tanya patarosan

Ask about setup, compatibility, troubleshooting, or anything missing from this manual. Name and email are optional.