FTC965
Basic tracker
Manual Gancang v1.0
2025-09-29
GLOSARIUM
CEP – Circular Error Probable: a statistical statistical measure used to describe the accuracy of a positioning system, commonly used in the context of GNSS. CEP represents the radius of a circle, centered on the true position, within which a given percentage (usually 50%) of the measured positions are expected to fall.
palabuhan COM – Serial communication interface that is used to transfer information to/from devices such as modems, terminals and various peripherals .
TIIS start – A COLD start occurs when the GNSS receiver lacks all the necessary information for a position fix, requiring it to start from scratch. This means it needs to acquire and decode the almanac and ephemeris data from the satellites, determine the satellite positions, and calculate its position.
FOTA – Firmware-Over-The-Air.
HOT start – A HOT start occurs when the GNSS receiver has all the necessary information to calculate a position fix readily available. This includes the almanac and ephemeris data, the approximate time, and its last known position.
IMEI – International Mobile Equipment Identity: a unique numeric identifier used by networks to identify devices .
NITZ – Network Identity and Time Zone: a mechanism in GSM, used to provision time, date and other parameters to mobile devices in a network.
NTP – Network Time Protocol: a networking protocol for clock synchronization between computer systems.
DIRI – Kasalametan tambahan Low Voltage: sistem éléktrik nu voltage cannot exceed 50 VAC or 120 VDC under normal conditions, and under single-fault conditions, including earth faults in other circuits .
Record – AVL data stored in device memory. AVL data contains GNSS and I/O information.
WARM start – A WARM start occurs when the GNSS receiver has some, but not all, of the necessary information for a position fix. It might have valid almanac data but needs to download new ephemeris data or doesn’t have an accurate estimate of its current time or position .
SIM card should be inserted in the module while the connector is plugged off (while module has no power).
Émbaran Kasalametan
This section contains information on how to operate FTC965 safely. By following these requirements and recommendations, you will avoid dangerous situations. You must read these instructions carefully before operating the device and follow them strictly!
SINYAL JEUNG SIMBOL
Warnings and cautions which are general to the use of the device under all circumstances are included in this section.
Some warnings and cautions are also inserted within the manual where they are most meaningful.
PERHATOSAN! Cautions alert users to exercise appropriate care for safe and effective use of the product.
PERHATOSAN! Ieu ngagolongkeun bahaya tingkat résiko sedeng. Gagalna sasuai jeung peringatan bisa ngakibatkeun tatu serius.
Punten Catet: Notes provide additional guidelines or information.
— The device uses a 10 V…90 V DC power supply. The nominal voltage nyaéta 12 V DC. rentang diwenangkeun tina voltagnyaéta 10 V…90 V DC.
CAUTION: Using a power supply outside this range may result in damage to the device or minor injuries. Always verify the power source before connection.
— To avoid mechanical damage, it is advised to transport the device in an impact-proof package. Before usage, the device should be placed so that its LED indicators are visible. They show the status of device operation.
— Before unmounting the device from vehicle, ignition MUST be OFF.
PERHATOSAN: Ulah ngabongkar alat. Upami alatna ruksak, kabel catu daya teu diisolasi atanapi isolasina ruksak, ULAH noel alat sateuacan cabut catu daya.
Sadaya alat transper data nirkabel ngahasilkeun interferensi anu tiasa mangaruhan alat-alat sanés anu disimpen caket dieu.
alat nu kudu disambungkeun ngan ku tanaga mumpuni.
Alat kudu dicekel pageuh dina lokasi nu geus ditangtukeun.
Programna kedah dilakukeun nganggo PC sareng catu daya otonom.
Pamasangan sareng / atanapi penanganan nalika badai kilat dilarang.
Alatna rentan ka cai sareng kalembaban.
PERHATOSAN: Résiko ngabeledug upami batréna diganti ku jinis anu salah. Buang batré anu dipaké nurutkeun parentah.
Batré henteu kedah dibuang sareng runtah rumah tangga umum. Bawa accu ruksak atawa dipaké-kaluar ka puseur daur ulang lokal Anjeun atawa buang ka bin daur ulang batré kapanggih di toko.
Tanda dina bungkusan ieu hartosna yén sadaya alat éléktronik sareng listrik anu dianggo henteu kedah dicampur sareng runtah rumah tangga umum.
Kasalametan DATA JEUNG PRIVASI
In accordance with the General Data Protection Regulation (GDPR), this Data Processing Agreement (DPA) establishes obligations between Teltonika, the data processor, and its customers, acting as data controllers. The DPA outlines how Teltonika will handle customer data while adhering to GDPR regulations. This includes details on the data Teltonika can process, security measures in place, and customer rights concerning their data.
Pikeun pamahaman komprehensif ngeunaan kasapukan, kaasup sub-processors diidinan, prosedur breach data, jeung resolusi sengketa, mangga tingal pasatujuan Processing Data lengkep: teltonika-gps.com/about-us/policies-certificates/data-processing-agreement
NYAHO ALAT Anjeun
Puncak view
![]()
Puncak view (tanpa panutup)
![]()
- GNSS antena
Pakét standar ngandung
— 10 pcs. of FTC965 trackers
— 10 pcs. of Input/Output power supply cables (0.7 m)
— Packaging box with Teltonika branding
Handapeun view (tanpa panutup)
![]()
2. SIM slot
3. Socket batré
4. Navigate LED (Blue LED)
5. Status LED (White LED)
SET UP ALAT Anjeun
![]()
- Cabut panutup luhur
You will receive your device partly closed. Gently remove side cover
- sisipan kartu Nano-SIM
Selapkeun kartu SIM sakumaha ditémbongkeun. Pastikeun sudut cut-off kartu Nano-SIM nuju ka slot SIM.
- Ngagantelkeun panutup deui
Batré geus disambungkeun, jadi sanggeus ngonpigurasikeun alat nutup pinuh casing.
- Paranti parantos siap
Make sure cover is fully closed.
PINOUT
| Nomer pin | Ngaran pin | Katerangan |
| 1 | VCC (10-90) VDC (+) | (Beureum) Catu daya (+ 10-90 V DC) |
| 2 | GND (-) | (Hideung) Taneuh |
| 3 | DIN1 | (Yellow) Digital input, channel 1. DEDICATED Pikeun IGNITION INPUT |
| 4 | DIN 2/AIN 1/ DGS | (Grey) Input range: 0-30 V DC / Digital input, channel 2 / GND Sense input 1 |
| 5 | DOUT1 | (Bodas) Kaluaran digital. Kaluaran kolektor kabuka. Max. 0.5 Hiji DC |
![]()
Skéma WIRING
![]()
KONEKSI PC (WINDOWS)
- Power-up FTC965 kalawan DC voltage (10-90V) catu daya maké kabel kakuatan. LEDs kudu mimiti blinking.
- Connect device to computer using Micro-USB cable
- Install USB driver, see “How to install USB drivers (Windows)1”
CARA MAsang supir USB (WINDOWS)
- Download COM port drivers from here2.
- Ekstrak tur ngajalankeun TeltonikaCOMDriver.exe.
- Pencét Salajengna dina jandela pamasangan supir.
- Dina jandela di handap ieu klik Pasang tombol.
- Setup bakal terus masang supir sareng ahirna jandela konfirmasi bakal némbongan. Klik Rengse pikeun ngarengsekeun setelan.
KONFIGURASI (WINDOWS)
Most Teltonika devices are shipped with default factory settings. Use Telematics Configuration Tool (TCT)1 to change these settings according to your needs.
| Configurator | TCT | |
| Sistem operasi | Windows 7 Windows 8.1 Windows 10 Windows 11 |
Windows 10 Windows 11 |
| MS .NET Frame work version | MS .NET kerangka 5.0 |
MS .NET framework 6.0 |
| Vérsi | 64 bit | 64 bit |
| Panyimpenan piringan | 1 GB rohangan disk bébas | |
| 1 GB rohangan disk bébas | Ethernet port or Wi-Fi w/ network access for auto- update |
TCT
- Download the TCT (compressed archive).
- Extract the archive and launch the executable. The TCT will be installed.
- Launch the TCT.
- In the Discovered devices list, select your device and press Configure.
- The Device status window opens. It contains device, GNSS and Cellular information.
![]()
Simpen ka alat
Save to device saves configuration to device.
unggah file (.cfg)
unggah file beban konfigurasi tina file.
Simpen ka file
Simpen ka file nyimpen konfigurasi pikeun file.
Pembaruan
Update update device firmware.
Reset konfigurasi
Reset konfigurasi - nyetél konfigurasi alat ka standar.
Most important configurator sections are Mobile network (server, Mobile network settings) and Tracking settings (data collection parameters). More details about FTC965 configuration using TCT can be find on our Wiki¹.
KONFIGURASI SMS CEPAT
The default configuration ensures best track quality and optimal data usage.
Nyetél gancang alat anjeun ku ngirim paréntah SMS ieu:
![]()
- Before SMS text, two space symbols should be inserted. These spaces are dedicated for device SMS login and password.
Setélan GPRS: - 2001- APN
- 2002-ΑΡN username (leave field empty if there is no APN username)
- 2003-APN password (if there are no APN password, empty field should be left)
SETELAN SERVER: - 2004- Domain
- 2005- Port
- 2006-Data sending protocol (0-TCP, 1-UDP)
![]()
SETELAN KONFIGURASI DEFAULT
GERAKAN JEUNG IGNITION DETEKSI:
Gerakan kendaraan bakal dideteksi ku accelerometer
Ignition bakal dideteksi ku kakuatan wahana voltage antara 13.2 – 30 V
ALAT NGAREKAM DI STOP LAMUN:
1 jam ngaliwat bari kendaraan teu cicing sareng hurung pareum
RÉKDÉN KIRIM KA SERVER:
Unggal 120 detik, rékaman dikirim ka server (upami alat parantos ngarékam)
PERANGKAT NGAREKTAKEUN PIKEUN MUNGKIN SALAH SATU KAJADI IEU KAJADI:
Unggal 300 detik
Kandaraan drive 100 méter
Kandaraan giliran 10 derajat
Beda laju antara koordinat panungtungan jeung posisi ayeuna leuwih gede ti 10 km/jam
After successful SMS configuration, FTC965 device will synchronize time and update records to configured server. Time intervals and default I/O elements can be changed by using TCT1 or SMS parameters2.
REKOMENDASI MOUNTING
NYAMBUNGKEUN KABEL
— Wires should be fastened to the other wires or non- moving parts. Do not place the wires near moving or heat-emitting objects.
— All electrical connections must be properly isolated. No bare wires should be visible. Re-apply isolation to wires if you removed factory isolation during installation.
— If the wires are placed in the exterior or in places where they can be damaged or exposed to heat, humidity, dirt, etc., additional isolation should be applied.
— Do not connect any wires to the vehicle’s board computer or control unit.
Nyambungkeun Sumber Daya
— Ensure that after the car computer falls asleep, power is still available on chosen wire. Depending on car, this may happen in 5 to 30 minutes period.
- Nalika modul disambungkeun, ukur voltage deui pikeun mastikeun teu ngurangan.
— It is recommended to connect to the main power cable in the fuse box.
— Use 3A, 125V external fuse.
Nyambungkeun kawat ignition
— Make sure that you have selected the correct wire for ignition signal – the electrical signal from the wire should be present after starting the engine.
— Check if this is not an ACC wire (when key is in the first position, most of the vehicle electronics are ON).
— Check if power is still available when you turn off any of vehicles devices.
— Ignition is connected to the ignition relay output. As alternative, any other relay, which has power output when ignition is on, may be chosen.
Nyambungkeun kawat taneuh
— Ground wire must be connected to the vehicle frame or metal parts that are fixed to the frame.
— If the wire is fixed with the bolt, the loop must be connected to the end of the wire.
— For better contact scrub paint from the spot where loop is going to be connected.
OPTIMAL MOUNTING LOCATION
— Mount the FTC965 under the plastic panel behind the front window, with the sticker/engraving facing towards the window (sky).
— It is recommended to place FTC965 behind dashboard as close to the window as possible. A good example of FTC965 placement is displayed in a picture below (area colored blue).
![]()
PAMÉRÉSAN MASALAH
Troubleshooting section provides guidance to resolve frequently encountered issues during the setup and operational phases of the FTC965 device.
ISU UMUM JEUNG SOLUSI (FAQ)
| Masalah | Solusi |
| Alat teu hurung lamun disambungkeun ka daya | 1. Pastikeun vol inputtage range is within 10 – 90 V DC. 2. Avoid overvoltage and ensure that the device is mounted and connected according to mounting recommendations. |
| Inability to receive GPS signals. | 1. Ensure that the device is mounted correct side up according to mounting recommendations 2. Check if device is not obstructed by metallic surfaces or other thick materials |
DEVICE SPECIFC ISSUES AND SOLUTIONS
| Masalah | Solusi |
| Data sending (modem status – deactivated) is not working, while device is connected and powered to PC with USB. | Make sure that, before connecting the USB cable, you first power the device using an external power source and voltage within 10-90 VDC. |
SMS/GPRS nu sering dipake
| Paréntah | Katerangan | Response sent on success? | Response sent on failure? |
| CPU ngareset | Balikan deui alat | No | Sumuhun |
| meunang status | Ngabalikeun status alat | Sumuhun | Sumuhun |
| sadayana | Returns information about device firmware and hardware |
Sumuhun | No |
| web_nyambung | Triggers FOTA service / connection | Sumuhun | Sumuhun |
Indikasi LED
NAVIGASI LED
| kalakuan | Hartina |
| Permanén dihurungkeun | Sinyal GNSS henteu katampa |
| Kedip-kedip unggal detik | Mode normal, GNSS berpungsi |
| Pareum | GNSS dipareuman kusabab: Alat teu jalan atanapi Alat dina mode sare |
| Blinking gancang terus | Firmware alat keur flashed |
STATUS LED
| kalakuan | Hartina |
| Kedip-kedip unggal detik | Modeu normal |
| Kedip-kedip unggal dua detik | Modeu sare |
| Blinking gancang pikeun waktu anu singget | Kagiatan modem |
| Pareum | Alat teu jalan atanapi Alat dina modeu boot |
CIRI DASAR
Modul
| Ngaran | FTC965-QJAB0: Quectel EG915U-EU kalawan AG3335 FTC961-QKAB0: Quectel EG915U-LA with AG3335 |
| Téknologi | LTE CAT 1 / GSM / GPRS / GNSS / BLUETOOTH® LE |
GNSS
| GNSS | GPS, GLONASS, GALILEO, BEIDOU |
| panarima | L1: 75 saluran |
| Sensitipitas nyukcruk | -165 dBM |
| Akurasi Posisi | <1.8 m CEP |
| Akurasi laju | <0.1 m/s (dina +/- 15% kasalahan) |
| Mimiti panas | <1 s |
| Mimitian haneut | <25 s |
Celluar
| Band 2G | FTC965-QJAB0: GSM: B2/B3/B5/B8 FTC965-QKAB0: GSM: B2/B3/B5/B8 |
| Band 4G | FTC965-QJAB0: LTE FDD (EG915U-EU): B1/B3/B5/B7/B8/B20/B28 FTC965-QKAB0: LTE FDD (EG915U-LA): B2/B3/B4/B5/B7/B8/B28/B66 |
| Mindahkeun data | LTE FDD (CAT 1): Max. 10 Mbps (DL) / Max. 5 Mbps (UL) GSM (GPRS): Max. 85.6 Kbps (DL) / Max. 85.6 Kbps (UL) |
| ngirimkeun kakuatan | Kelas 5 pikeun GSM850/900: 30±5dBM Kelas 3 pikeun GSM1800/1900: 29±5dBM Kelas 3 pikeun LTE-FDD: 26±5dBM |
| Rojongan data | SMS (TEXT, PDU), Protokol jaringan (TCP, UDP) |
Kakuatan
| Masukan voltage rentang | 10 – 90 V DC |
| Batré cadangan | Batré Li-Ion 320 mAh 3.7 V |
| sekering internal | 3A |
Panganteur
| Input Digital | 1 |
| Kaluaran Digital | 1 |
| Masukan Analog | 1 |
| USB | 2.0 USB Tipe-C |
| indikasi LED | 2 status lampu LED |
| SIM | Nano-SIM |
| Mémori | 128MB mémori flash internal |
Lingkungan Operasi
| Suhu operasi (tanpa batré) | 40 °C nepi ka +85 °C |
| Suhu neundeun (tanpa batré) | -40 °C nepi ka +85 °C |
| Suhu operasi (kalayan batré) | 0 °C nepi ka +40 °C |
| Suhu panyimpenan (kalayan batré) | -20 °C nepi ka +45 °C salila 1 bulan -20 °C nepi ka +35 °C salila 6 bulan |
| Kalembaban operasi | 5% nepi ka 95% non-condensing |
| Peunteun Protection Ingress | IP69K |
| Suhu ngeusi batre | -20 °C nepi ka +45 °C salila 1 bulan |
| Suhu neundeun batré | -20 °C nepi ka +35 °C salila 6 bulan |
Fitur
| Sénsor | Akselerometer |
| Skénario | Green Driving, Over Speeding detection, Jamming detection, Excessive idling detection, Unplug detection, Crash Detection, Auto Geofence, Trip |
| Sleep modes, | Deep Sleep, Online Sleep, Power Off Sleep |
| Konfigurasi sarta update firmware | FOTA Web, Teltonika Configurator (TCT) |
| Sinkronisasi waktos | GNSS, NTP |
| deteksi ignition | Akselerator, Éksternal Power Voltage |
HARANSI
Kami ngajamin produk kami garansi 24 bulan1 jaman.
Sadaya batré mawa jaman jaminan 6 bulan.
Jasa perbaikan saatos garansi pikeun produk henteu disayogikeun.
Upami produk eureun beroperasi dina waktos jaminan khusus ieu, produkna tiasa:
— Repaired
— Replaced with a new product
— Replaced with an equivalent repaired product fulfilling the same functionality
— Replaced with a different product fulfilling the same functionality in case of EOL for the original product
HUTAN PENYAKITAN
Konsumén ngan ukur diidinan mulangkeun produk salaku hasil tina produk cacad, kusabab pesenan perakitan atanapi kasalahan manufaktur.
Produk dimaksudkeun pikeun dianggo ku tanaga kalayan latihan sareng pangalaman.
Garansi teu nutupan cacad atawa malfunctions disababkeun ku kacilakaan, nyalahgunakeun, nyiksa, catastrophes, pangropéa teu bener atawa instalasi inadequate - teu nuturkeun parentah operasi (kaasup gagal pikeun heed warnings) atawa dipaké kalawan parabot nu teu dimaksudkeun pikeun dipaké.
Garansi henteu lumaku pikeun sagala karuksakan consequential.
Garansi henteu lumaku pikeun alat produk tambahan (ie PSU, kabel kakuatan, anteneu) iwal aksésori nu cacad dina datangna.
Inpo nu langkung lengkep ihwal naon RMA2
DETAIL PERUSAHAAN
Teltonika Telematics
Saltoniškių g. 9B,
LT-08105 Vilnius, Lithuania
Telepon: +370 612 34567
TELEMATIKA WEBSITUS
teltonika-gps.com
Kanggo inpo nu langkung lengkep ihwal produk sareng jasa kami, mangga kunjungan kami websitus: teltonika-gps.com.
WIKI KNOWLEDGE BASE
wiki.teltonika-gps.com
For technical assistance, troubleshooting, and further inquiries, refer to our comprehensive support resources at our technical assistance portal: Teltonika Wiki.
FOTA WEB
fota.teltonika.lt
Hak Cipta © 2025, Teltonika. Spésifikasi sareng inpormasi anu dipasihkeun dina dokumén ieu tiasa robih ku Teltonika tanpa aya bewara sateuacana.
1 Perjangjian tambahan pikeun période jaminan anu diperpanjang tiasa disatujuan nyalira.
3 wiki.teltonika-gps.com/view/RMA_guidelines
Dokumén / Sumberdaya
![]() |
TELTONIKA FTC965 Basic Tracker [pdf] Manual pamaké FTC965, FTC965 Basic Tracker, FTC965, Basic Tracker, Tracker |
